Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
you hate me
நீங்கள் என்னை வெறுக்கலாம்
Laatste Update: 2023-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that you have done
Laatste Update: 2024-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that you love me?
நீ என்னை இன்னும் காதலிக்கிறாயா
Laatste Update: 2023-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i wish that you were here
நான் அதனுடன் நீங்கள் இங்கே இருந்தீர்கள்
Laatste Update: 2021-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
they know all that you do.
நீங்கள் செய்கிறதை அவர்கள் அறிகிறார்கள்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
its better that you call me
நீங்கள் என்னை அழைக்க முடியாது போது
Laatste Update: 2019-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and all that you do not see,
நீங்கள் பார்க்காதவற்றின் மீதும், (சத்தியம் செய்கிறேன்.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i thought that you forgotten me
நான் உன்னை எப்படி மறக்க முடியும்
Laatste Update: 2023-07-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
send photos and videos that you took
நீங்கள் எடுத்த புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை அனுப்பவும்
Laatste Update: 2023-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a think that you don't like
நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்
Laatste Update: 2021-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
embrace the glorious smile that you are
நீங்கள் இருக்கும் மகிமையான குழப்பத்தைத் தழுவுங்கள்
Laatste Update: 2023-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
that you should them a message on whatsapp
தயவுசெய்து எனக்கு வாட்ஸ்அப்பில் செய்தி அனுப்பவும்
Laatste Update: 2022-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
god knows all that you conceal or reveal.
அன்றியும், அல்லாஹ் நீங்கள் மறைத்து வைத்திருப்பதையும், நீங்கள் பகிரங்கப்படுத்துவதையும் அறிகிறான்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
that you may travel its diverse roads.’”
"அதில் நீங்கள் செல்வதற்காக விசாலமான பாதைகளையும் அமைத்தான்" (என்றும் போதித்தார்).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
this is the torment that you persistently doubted".
"நிச்சயமாக இதுதான் நீங்கள் சந்தேகித்துக் கொண்டிருந்தீர்களே அதுவாகும்" (என்று அவர்களிடம் சொல்லப்படும்).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
that you may follow therein roads of passage.' "
"அதில் நீங்கள் செல்வதற்காக விசாலமான பாதைகளையும் அமைத்தான்" (என்றும் போதித்தார்).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
[that] you will surely experience state after state.
நீங்கள் ஒரு நிலையிலிருந்து மற்றொரு நிலைக்கு நிச்சயமாக ஏறிப்போவீர்கள்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the village arabs are more obstinate in disbelief and hypocrisy, and impervious to ordinances revealed to his apostle by god; yet god is aware of everything and is wise.
காட்டரபிகள் குஃபிரிலும் (நிராகரிப்பிலும்) நயவஞ்சத்திலும் மிகவும் கொடியவர்கள்; அல்லாஹ் தன்னுடைய தூதர் மீது அருளியிருக்கும் வேதத்தின் வரம்புகளை அவர்கள் அறியாதிருக்கவே தகுதியானவர்கள். இன்னும் அல்லாஹ் (எல்லாம்) அறிந்தவனாகவும்; ஞானமுடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the dwellers of the desert are the hardest in infidelity and hypocrisy and likeliest not to know the ordinances of that which allah hath sent down unto his apostle. and allah is knowing, wise.
காட்டரபிகள் குஃபிரிலும் (நிராகரிப்பிலும்) நயவஞ்சத்திலும் மிகவும் கொடியவர்கள்; அல்லாஹ் தன்னுடைய தூதர் மீது அருளியிருக்கும் வேதத்தின் வரம்புகளை அவர்கள் அறியாதிருக்கவே தகுதியானவர்கள். இன்னும் அல்லாஹ் (எல்லாம்) அறிந்தவனாகவும்; ஞானமுடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and allah has increased their disease. a painful torment is theirs because they used to tell lies.
அவர்களுடைய இதயங்களில் ஒரு நோயுள்ளது, அல்லாஹ் (அந்த) நோயை அவர்களுக்கு இன்னும் அதிகமாக்கி விட்டான்; மேலும் அவர்கள் பொய்சொல்லும் காரணத்தினால் அவர்களுக்குத் துன்பந்தரும் வேதனையும் உண்டு.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: