Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i have boy friend
எனக்கு ஆண் நண்பன் வேண்டும்
Laatste Update: 2021-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
this is my boy friend id
this is my boy friend id
Laatste Update: 2024-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yep had my boy friend neega
இங்கும் என் விரல்களால் neega இருந்தது
Laatste Update: 2014-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
u have breakfast
u காலை உணவு சாப்பிட்டேன்
Laatste Update: 2020-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
enakum en boy friend kum sandai
எனக்கும் என் ஆண் நண்பர் கும் சண்டை
Laatste Update: 2021-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
u have any doubt
Laatste Update: 2021-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
which exam do u have
உங்களுக்கு எந்த தேர்வு உள்ளது8
Laatste Update: 2022-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
all way u have been with me
லவ் யூ அப்பா
Laatste Update: 2023-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if u have any problem call me
ஏதேனும் பிரச்சனை இருந்தால் என்னை அழைக்கவும்
Laatste Update: 2024-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do u have any magnetic in your eyes
Laatste Update: 2023-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
live long with same happiness what u have now
அன்பும் மகிழ்ச்சியும் நிறைந்த வாழ்க்கையை வாழ்த்துகிறேன்
Laatste Update: 2022-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if u have time call me before leaving home
நேரம் இருந்தால் என்னை அழையுங்கள்
Laatste Update: 2023-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
happy birthday ��✨ wish u have an amazing day
இனிய பிறந்த நாள் ��✨ நல்வாழ்த்துக்கள்
Laatste Update: 2023-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have found the time u have born to wish u happy birthday
Laatste Update: 2021-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in your experience u have seen better cantidate although i am desire on this job
உங்கள் அனுபவத்தில், நான் இந்த வேலையில் ஆசைப்பட்டாலும், சிறந்த வேட்பாளரை நீங்கள் பார்த்திருக்கிறீர்கள்
Laatste Update: 2022-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and whoever of you have not the means wherewith to wed free, believing women, they may wed believing girls from among those (captives and slaves) whom your right hands possess, and allah has full knowledge about your faith, you are one from another. wed them with the permission of their own folk (guardians, auliya' or masters) and give them their mahr according to what is reasonable; they (the above said captive and slave-girls) should be chaste, not adulterous, nor taking boy-friends. and after they have been taken in wedlock, if they commit illegal sexual intercourse, their punishment is half that for free (unmarried) women. this is for him among you who is afraid of being harmed in his religion or in his body; but it is better for you that you practise self-restraint, and allah is oft-forgiving, most merciful.
உங்களில் எவருக்குச் சுதந்திரமுள்ள முஃமினான பெண்களை விவாகம் செய்து கொள்ள சக்தியில்லையோ, அவர்கள் முஃமினான அடிமைப்பெண்களிலிருந்து உங்கள் வலக்கரங்கள் சொந்தமாக்கிக் கொண்ட பெண்களை (மணமுடித்துக் கொள்ளலாம்;). அல்லாஹ் உங்கள் ஈமானை நன்கு அறிகிறவன். உங்களில் சிலர் சிலரைச் சேர்ந்தவர்கள்;. ஆகவே முஃமினான அடிமைப் பெண்களை அவர்களின் எஜமானர்களின் அனுமதி கொண்டு, மணமுடித்துக் கொள்ளுங்கள் - அவர்களுக்குரிய (மஹர்) தொகையை முறைப்படிக் கொடுத்து விடுங்கள்;. அப்பெண்கள் பரிசுத்தமானவர்களாகவும், விபச்சாரம் செய்யாதவர்களாகவும் கள்ளநட்புக் கொள்ளாதவர்களாகவும் இருக்க வேண்டும். எனவே, அப்பெண்கள் முறைப்படி திருமணம் முடிக்கப்பட்டபின் மானக்கேடாக நடந்து கொண்டால், விவாகம் செய்யப்பட்ட சுதந்திரமான பெண்கள் மீது விதிக்கப்படும் தண்டனையில் பாதியே அப்பெண்களுக்கு விதிக்கப்பெறும்;. தவிர, உங்களில் எவர் தன்னால் பாவம் ஏற்பட்டுவிடும் என்று(அல்லாஹ்வுக்குப்) பயப்படுகிறாரோ - அவருக்குத்தான் இந்த சட்டம். எனினும் நீங்கள் பொறுமையாக இருப்பது உங்களுக்கு மிகவும் நல்லதாகும்;. இன்னும் அல்லாஹ் மன்னிப்போனாகவும், மிக்க கருணையுடையோனாகவும் இருக்கின்றான்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: