Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
today online form which have you done
நீங்கள் செய்தீர்களா
Laatste Update: 2024-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
did you bought the car
நீ கார் வாங்கட்டியா
Laatste Update: 2022-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
have you ate
சாப்பிட்டீர்களா?
Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
have you call him
நீங்கள் அவரை அழைத்தீர்களா?
Laatste Update: 2021-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
have you seen ?
நீங்கள் தடுக்கப்பட்டீர்களா?
Laatste Update: 2023-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
have you ever applied
நீங்கள் எப்போதாவது இருந்திருக்கிறீர்களா
Laatste Update: 2022-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bro have you call me...
என்னை அழையுங்கள் சகோ
Laatste Update: 2023-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
have you finished lunch
have you finished your lunch
Laatste Update: 2024-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
have you considered the water which you drink?
அன்றியும், நீங்கள் குடிக்கும் நீரைக் கவனித்தீர்களா?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
have you visited chennai
நீங்கள் சென்னையை அடைந்தீர்களா?
Laatste Update: 2021-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
have you taken career break
நீங்கள் மாற்றுத் திறனாளியா?
Laatste Update: 2023-06-13
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
Referentie:
or have you a book wherein you read,
அல்லது உங்களிடம் ஏதாவது வேத(ஆதார)ம் இருக்கின்றதா? அதில் நீங்கள் படித்திருக்கின்றீர்களா?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
or have you a book wherein you study?
அல்லது உங்களிடம் ஏதாவது வேத(ஆதார)ம் இருக்கின்றதா? அதில் நீங்கள் படித்திருக்கின்றீர்களா?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
would you order righteousness on others and forget it yourselves? yet you recite the book, have you no sense?
நீங்கள் வேதத்தையும் ஓதிக் கொண்டே, (மற்ற) மனிதர்களை நன்மை செய்யுமாறு ஏவி, தங்களையே மறந்து விடுகிறீர்களா? நீங்கள் சிந்தித்துப் புரிந்து கொள்ள வேண்டாமா?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what! do you enjoin men to be good and neglect your own souls while you read the book; have you then no sense?
நீங்கள் வேதத்தையும் ஓதிக் கொண்டே, (மற்ற) மனிதர்களை நன்மை செய்யுமாறு ஏவி, தங்களையே மறந்து விடுகிறீர்களா? நீங்கள் சிந்தித்துப் புரிந்து கொள்ள வேண்டாமா?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the verses of this book have been fully expounded. it is a reading in the arabic language for the people of knowledge.
அரபுமொழியில் அமைந்த இக் குர்ஆனுடைய வசனங்கள் அறிந்துணரும் மக்களுக்குத் தெளிவாக்கப்பட்டுள்ளன.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: