Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i love you more
ฉันรักคุณมากกว่าที่คุณคิด
Laatste Update: 2022-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you more than you love me.
ผมรักคุณมากกว่าคุณรักผม
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you
Laatste Update: 2024-02-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
i love you bby
คุณกำลังมองหาที่งดงาม
Laatste Update: 2023-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you rohit
te amo rohit
Laatste Update: 2022-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you like crazy
ฉันรักคุณอย่างบ้าคลั่ง
Laatste Update: 2020-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you (informal)
chan rak tur
Laatste Update: 2017-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you and i miss you
ฉันรักคุณและคิดถึงคุณ
Laatste Update: 2022-01-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
happy 851 days . i love you
มีความสุข 851 วัน
Laatste Update: 2019-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you 🥺💗 you are so hot 🥵
ฉันขอดูรูปของคุณได้ไหม
Laatste Update: 2022-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you so much my handsome boyfriend
รักคุณแฟนรูปหล่อของฉันมาก
Laatste Update: 2017-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you but i'm letting go
mahal kita pero binitawan kita
Laatste Update: 2022-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you so much you mean the world to me
ฉันรักคุณมากคุณหมายถึงโลกให้ฉัน
Laatste Update: 2024-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wherefore? because i love you not? god knoweth.
เพราะเหตุใด เพราะข้าพเจ้าไม่รักพวกท่านหรือ พระเจ้าทรงทราบดีว่าข้าพเจ้ารักพวกท่า
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly i love you, the less i be loved.
และข้าพเจ้ามีความยินดีที่จะเสียและสละแรงหมดเพื่อท่านทั้งหลาย แม้ว่าข้าพเจ้ารักท่านมากขึ้นๆ ท่านกลับรักข้าพเจ้าน้อยล
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but peter and john answered and said unto them, whether it be right in the sight of god to hearken unto you more than unto god, judge ye.
ฝ่ายเปโตรและยอห์นตอบเขาว่า "การที่จะฟังท่านมากกว่าฟังพระเจ้าจะเป็นการถูกต้องในสายพระเนตรของพระเจ้าหรือ ขอท่านทั้งหลายพิจารณาดูเถิ
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
they were bent upon uprooting you from this land and driving you away from it. but were they to succeed, they would not be able to remain after you more than a little while.
และหากพวกเขายุแหย่ให้เจ้าออกจากแผ่นดิน เพื่อขับไล่เจ้าออกไป และเมื่อนั้นพวกเขาจะไม่พำนักอยู่นานหลังจากเจ้า(ออกไปแล้ว) เว้นแต่ช่วงเวลาเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
you are the only 1 here in my heart and no one can replace you.i love you more each and everyday.and i wanted you be my last.i miss you always.
ฉันรักคุณไปจนตลอดชีวิต
Laatste Update: 2021-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
concerning your children, god enjoins you that a male shall receive a share equivalent to that of two females. but if there are more than two females, then their share is two thirds of the inheritance. if there is only one, she will receive the half. each of your parents receives a sixth of what you leave if you have children. if you are childless and your heirs are your parents, your mother receives a third. if you have brothers [or sisters] your mother receives a sixth, after [the deduction of] any bequest you make or the repayment of any debts with regard to your father and your sons. you do not know which of them is going to benefit you more: but this fixing of portions is by god and he is all knowing and all wise.
อัลลอฮฺได้ทรงสั่งพวกเจ้าไว้ในลูก ๆของพวกเจ้าว่า สำหรับเพศชายนั้นจะได้รับ เท่ากับส่วนได้ของเพศหญิงสองคน แต่ถ้าลูกๆ เป็นหญิงเกินกว่าสองคน พวกนางก็จะได้สองในสามของสิ่งที่เขา ได้ทิ้งไว้ และถ้าลูกเป็นหญิงคนเดียว นางก็จะได้ครึ่งหนึ่ง และสำหรับบิดาและมารดาของเขานั้น แต่ละคนในทั้งสองนั้นจะได้หนึ่งในหกจากสิ่งที่เขา ได้ทิ้งไว้หากเขามีบุตร แต่ถ้าเขาไม่มีบุตรและมีบิดามารดาของเขาเท่านั้นที่รับมรดกของเขาแล้ว มารดาของเขาก็ได้รับหนึ่งในสาม ถ้าเขามีพี่น้องหลายคน มารดาของเขาก็ได้รับหนึ่งในหกทั้งนี้หลังจากพินัยกรรมที่เขาได้สั่งเสียมันไว้หรือหลังจากหนี้สิน บรรดาบิดาของพวกเจ้าและลูก ๆ ของพวกเจ้านั้น พวกเจ้าไม่รู้ดอกว่าฝ่ายไหนในพวกเขานั้นเป็นผู้ที่มีคุณประโยชน์แก่พวกเจ้าใกล้กว่ากัน ทั้งนี้เป็นบัญญัติที่มาจากอัลลอฮฺ แท้จริงอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงปรีชาญาณ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: