Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and we have set therein lamps glowing.
และเราได้ทำให้มีดวงประทีปหนึ่งที่มีแสงสว่างจ้า
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
แต่คนที่มีปัญญานั้นได้เอาน้ำมันใส่ภาชนะไปกับตะเกียงของตนด้ว
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
บรรดาหญิงพรหมจารีเหล่านั้นก็ลุกขึ้นตกแต่งตะเกียงของต
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
คบเพลิงออกมาจากปากของมัน ประกายไฟกระโดดออกม
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he shall order the lamps upon the pure candlestick before the lord continually.
ให้อาโรนจัดประทีปให้เป็นระเบียบอยู่บนคันประทีปบริสุทธิ์เสมอต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he lighted the lamps before the lord; as the lord commanded moses.
แล้วก็จุดไฟตะเกียงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเส
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
เขาทำตะเกียงเจ็ดดวงสำหรับคันประทีปนั้น ตะไกรตัดไส้ตะเกียง และถาดใส่ตะไกรด้วยทองคำบริสุทธิ
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the foolish said unto the wise, give us of your oil; for our lamps are gone out.
พวกที่โง่นั้นก็พูดกับพวกที่มีปัญญาว่า `ขอแบ่งน้ำมันของท่านให้เราบ้าง เพราะตะเกียงของเราดับอยู่
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,
คันประทีปที่ให้แสงสว่างกับเครื่องอุปกรณ์ และตะเกียง และน้ำมันเติมตะเกีย
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold;
ดอกไม้ ตะเกียง และตะไกรตัดไส้ตะเกียง ทำด้วยทองคำ คือทองคำบริสุทธิ์ที่สุ
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the lord commanded moses.
และอาโรนได้กระทำดังนั้น ท่านได้ตั้งตะเกียงให้ส่องแสงออกด้านหน้าคันประทีป ตามที่พระเยโฮวาห์ตรัสสั่งกับโมเส
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;
คันประทีปและตะเกียงทำด้วยทองคำบริสุทธิ์ เพื่อใช้ตามประทีปหน้าห้องหลังตามลักษณ
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have adorned the lower heaven with lamps, and we made them a stoning for the satans, we have prepared the punishment of the blaze for them.
และโดยแน่นอนเราได้ประดับท้องฟ้าของโลกนี้ด้วยดวงดาวเป็นแสงประทีป และเราได้ทำให้มันเป็นอาวุธไล่ชัยฏอน และเราได้เตรียมการลงโทษด้วยไฟอันร้อนแรงสำหรับพวกมัน
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we adorned the lower heaven with lamps, and made them things to stone satans; and we have prepared for them the chastisement of the blaze.
และโดยแน่นอนเราได้ประดับท้องฟ้าของโลกนี้ด้วยดวงดาวเป็นแสงประทีป และเราได้ทำให้มันเป็นอาวุธไล่ชัยฏอน และเราได้เตรียมการลงโทษด้วยไฟอันร้อนแรงสำหรับพวกมัน
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,
คันประทีปบริสุทธิ์กับตะเกียง คือตะเกียงที่เข้าที่และเครื่องใช้ทั้งหมดของคันประทีปนั้นและน้ำมันสำหรับเติมตะเกีย
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and assuredly we have bedecked the nearest heaven with lamps, and we have made them missiles for satans: and for them we have gotten ready the torment of the blaze.
และโดยแน่นอนเราได้ประดับท้องฟ้าของโลกนี้ด้วยดวงดาวเป็นแสงประทีป และเราได้ทำให้มันเป็นอาวุธไล่ชัยฏอน และเราได้เตรียมการลงโทษด้วยไฟอันร้อนแรงสำหรับพวกมัน
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.
ท่านจึงแบ่งคนสามร้อยนั้นออกเป็นสามกองให้ถือแตรทุกคน และถือหม้อเปล่า มีคบเพลิงอยู่ข้างในหม้อนั้
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
100w lamp
หลอดใส้ 100 วัตต์
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: