Je was op zoek naar: dampen (Engels - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Czech

Info

English

dampen

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tjechisch

Info

Engels

to try and dampen your fall?

Tjechisch

to try and dampen your fall?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

«to dampen», «to moisten».

Tjechisch

«navlhčit».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

dampen a clean soft cloth with water.

Tjechisch

navlhčete vodou čistý jemný hadřík.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

dampen a clean soft cloth with water. pr

Tjechisch

re

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

high -> dampen demand, but perhaps not too much.

Tjechisch

high -> tlumit poptávku, ale možná ne příliš.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

weather conditions of the previous weeks did not dampen party mood

Tjechisch

povětrnostní podmínky z předchozích týdnů se tlumit strany náladu

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

reductions in profit margins are projected to further dampen inflation.

Tjechisch

inflaci by měl dále tlumit i pokles ziskových marží.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a weakening us economy and the strengthening euro will dampen european exports.

Tjechisch

oslabující americká ekonomika a posilující euro zpomalí evropský export.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the crisis is expected to dampen potential growth over the projection horizon.

Tjechisch

očekává se, že krize bude v tomto horizontu tlumit potenciální růst.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

high oil prices will dampen global growth in the remainder of 2004 and into 2005.

Tjechisch

vysoké ceny ropy budou po zbytek roku 2004 a ještě v roce 2005 tlumit celosvětový růst.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lower profit margins are projected to dampen inflation in 2009 before recovering again.

Tjechisch

nižší ziskové marže by měly tlumit inflaci v roce 2009 a poté se znovu zvednout.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a rising household debt burden and an uncertain environment should also dampen private consumption.

Tjechisch

rostoucí zadlužení domácností a nejisté prostředí rovněž utlumilo spotřebu soukromého sektoru.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

over the recent past, moderate wage trends have helped to dampen domestic inflationary pressures;

Tjechisch

v poslední době napomáhal mírný vývoj mezd tlumit domácí inflační tlaky.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the currently assumed high level of slack in the euro area economy is expected to dampen inflationary pressures.

Tjechisch

v současnosti předpokládaná vysoká mezera výstupu v eurozóně by měla tlumit inflační tlaky.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this, in turn, would dampen private investment and thereby weaken the foundations for sustained growth.

Tjechisch

takový vývoj by zase utlumil soukromé investice a oslabil základy pro dlouhodobý růst.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

risks stem particularly from renewed increases in energy and food prices, which could dampen consumption and investment.

Tjechisch

tato rizika vyplývají především z obnoveného růstu cen energií a potravin, který by mohl tlumit spotřebu a investiční aktivitu.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

although these policies have undoubtedly helped residents of disadvantaged neighborhoods, they have not been sufficiently ambitious to dampen resentment.

Tjechisch

ačkoliv tyto programy obyvatelům znevýhodněných čtvrtí bezpochyby pomohly, nebyly dostatečně ambiciózní na to, aby utlumily nevraživost.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the contraction of property and stock markets will undoubtedly dampen us household borrowing and demand, potentially triggering a downward spiral.

Tjechisch

pokles na trhu nemovitostí a akciovém trhu bezpochyby utlumí objem půjček a poptávku amerických domácností, což může potenciálně nastartovat sestupnou spirálu.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

keeping things quiet may be one reason animating the recent campaign to dampen the enthusiasm of thailand's usually buoyant journalists.

Tjechisch

snaha ututlat co nejvíce skutečností je možná hlavní příčinou nedávné kampaně s cílem utlumit nadšení obvykle nezdolných thajských novinářů.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these disruptive effects would not only dampen production, but would undermine investor and consumer confidence and thereby limit both private investment and consumer spending.

Tjechisch

tyto negativní účinky by nejen snížily produkci, ale narušily by i důvěru investorů a spotřebitelů, a tím pádem by srazily jak soukromé investice, tak spotřebitelské výdaje.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,806,796 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK