Je was op zoek naar: fritsch (Engels - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Czech

Info

English

fritsch

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tjechisch

Info

Engels

fritsch syndrome

Tjechisch

ashermanův syndrom

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

fritsch, willy

Tjechisch

fritsch, willy

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

dinophyceae fritsch, 1927

Tjechisch

dinoflagellida

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

fritsch-asherman syndrome

Tjechisch

ashermanův syndrom

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

yet the world of nautical products is not enough fritsch.

Tjechisch

přesto svět námořních výrobků, nestačí fritsch.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in a storm off the island of texel skipper andreas fritsch tore the vorsegelschot and thus also the patience.

Tjechisch

v bouřce mimo ostrov texel kapitána andreas fritsch roztrhl vorsegelschot a tím i trpělivost.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

every yacht owner's dream, but the deck suffers from them. therefore, andreas fritsch says,

Tjechisch

traum jedes jachtbesitzers , ale paluba trpí nich. proto, andreas fritsch říká,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fritsch want his crew “not only as a boot handlebar, sondern vor allem as boat thinker” to be understood.

Tjechisch

fritsch, aby jeho posádku “nejen jako boot řídítka, sondern vor allem jako loď myslitel” je třeba chápat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the following statistics indicate the quantities of wood that were made into charcoal for iron production in the amberg district (from: f. fritsch 1974).

Tjechisch

jaké množství dřeva bylo zuhelněno na výrobu železa v oblasti ambergu, ukazují tato čísla (in: f. fritsch 1974):

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a german team of scientists has recently solved the crystalline structure of one of these enzymes (fritsch et al., 2011) – perhaps a step towards a hydrogen economy?

Tjechisch

hydrogenázy, které si zachovávají aktivitu i za aerobních podmínek jsou v centru pozornosti pro technologie, jako jsou enzymatické palivové články a světlem-řízená produkce vodíku. německý tým odborníků vyřešil krystalovou strukturu jednoho z těchto enzymů (fritsch et al., 2011) – možná je to krok směrem k vodíkové ekonomii?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

74 — case c-410/01 fritsch, chiari & partner and others [2003] ecr i-6413, paragraphs 31 and 34; case c-470/99 universale-bau and others [2002] ecr i-11617, paragraph 72; and case c-230/02 grossmann air service [2004] ecr i-1829, paragraph 42. 76 — the mere fact that at the end of the review proceedings there may be no evidence of actual or potential damage does not in itself militate against the admissibility of the application for review; see in this connection case c-249/01 hackermüller [2003] ecr i-6319, paragraph 27.

Tjechisch

74 — rozsudky ze dne 19. června 2003, fritsch, chiari & partner a další (c-410/01, recueil, s. i-6413, body 31 a 34); ze dne 12. prosince 2002, universale-bau a další (c-470/99, recueil, s. i-11617, bod 72), a ze dne 12. února 2004, grossmann air service (c-230/02, recueil, s. i-1829, bod 42). 76 — samotná okolnost, že nelze na konci přezkumného řízení prokázat případně žádnou vzniklou nebo hrozící škodu, nehovoří ještě jako taková proti přípustnosti návrhu na zahájení přezkumného řízení; v tomto smyslu rozsudek ze dne 19. června 2003, hackermüller (c-249/01, recueil, s. i-6319, bod 27).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,799,916,240 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK