Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kryten: look at all these gravestones.
kryton: podívejte se na ty náhrobky.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the exhibits were selected from the rich findings of architectural elements, gravestones, military equipment and weapons.
vystavené exponáty byly vybrány z bohatého fundusu architektonických prvků, náhrobních kamenů, vojenské výstroje a výzbroje.
in the 1980s, water got in to the cemetery from the surrounding fields, soaking the graves as well as the gravestones.
v 80. letech se na něj z meliorovaných vedlejších luk a polí dostala voda, která podmáčela hroby i náhrobky.
in the northern part of straznice in the middle of the former jewish quarter, a jewish synagogue and cemetery with the old gravestones can be seen.
v severní části města strážnice stojí uprostřed bývalé židovské čtvrti židovská synagoga a za ní židovský hřbitov se starými náhrobky.
in 1800 alexander built romantic, artificial small ruins near the palace. 16 gravestones from the sixteenth and seventeenth centuries were placed there.
v roce 1800 nechal alexandr v blízkosti zámku postavit umělou zříceninu, do které umístil 16 náhrobních desek ze 16. a 17. století.
above the square there is a gothic church of the birth of virgin mary with small salhausen´s chapel where you can find valuable renaissance and early baroque gravestones of this noble family.
nad náměstím se nachází gotický kostel narození p. marie s malou salhausenskou kaplí, kde se nacházejí cenné renesanční a raně barokní náhrobky tohoto šlechtického rodu.
in commemoration of the victims who were tortured and then executed by the gestapo , he was the site of the graves after the war, erected a large wooden cross with a crown of thorns and placed gravestones .
na památku obětí, které byly mučeny a poté popraveny gestapem, byl na místě hrobů po válce vztyčen velký dřevěný kříž s trnovou korunou a umístěny náhrobní kameny.
in addition, they tend to live in places where nobody would expect their presence: on stone such as rocks, boulders, gravestones, or granite pillars.
a usídlují se na takových místech, kde by jsme to vůbec neočekávali: na zcela holém kameni. tak, jak se rozšiřují na skalách, na zlomkových kamenech a na bludných balvanech, je nalezneme také na náhrobních kamenech, žulových sloupech a právě také na již zmíněných zděných výstupcích josefského kostela.
putin also stopped near the common gravestone of generals and officers of the “white” armies.
putin se rovněž zastavil nedaleko od společného náhrobku generálů a důstojníků „bílé armády“. „jsme děti stejné matky – ruska,“ prohlásil, „a je načase, abychom se všichni sjednotili.“ ostatky generála bělogvardějců antona děnikina byly nedávno převezeny do moskvy a ostatky vladimira karpela, dalšího generála „bílých“, putovaly do irkutsku.