Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i thank you; we'll be in touch to help you claim your prizes.
děkuji vám; budeme vkontaktu, abych vám pomohl vyzvednout si vaše ceny.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i invite you to get in touch to confirm your booking / my availability and arrange a meeting to plan your ceremony.
i invite you to get in touch to confirm your booking / my availability and arrange a meeting to plan your ceremony .
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for reservations for more than 5 rooms, a prepayment is required. once the reservation is made, the hotel will get in touch to agree how to make the prepayment.
při rezervaci víc než 5 pokojů se vyžaduje platba předem. po provedení rezervace se hotel spojí s hostem ohledně uhrazení zálohy.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
get in touch to ask questions or express your views on this or any other regional policy issue by contacting: regio-panorama@ec.europa.eu
máte-li nějaké otázky nebo si přejete vyjádřit svůj názor k tomuto tématu či jakékoli jiné otázce regionální politiky, zkontaktujte nás na adrese: regio-panorama@ec.europa.eu
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the task force is in touch with me all the time, and i am in touch with the chairs of the political groups, because we must maintain constant contact in all matters which concern decisions about this week and the coming weeks.
skupina je se mnou v nepřetržitém kontaktu a já jsem v kontaktu s předsedy politických skupin, protože musíme mít stálý přehled o všech záležitostech, které se týkají rozhodnutí o tomto týdnu a nadcházejících týdnech.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
submit your cv in europass [61 kb] form in german or other lenguage language (en, de, fr, es)via e-mail. as soon as we will receive your cv we will get in touch to discuss future steps. if our client will choose you we will arrange personal interview immediately.
zašlete nám váš životopis ve formátu europass [61 kb] v německém jazyce na náš e-mail. obratem se s vámi spojíme a domluvíme se na dalším postupu. vybere-li si vás náš klient pak osobní pohovor proběhne v co nejkratším termínu.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.