Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(wppt)
(wppt)
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it follows that the approval of the wct and the wppt is a matter for both the community and its member states.
z toho plyne, že ke schválení smlouvy wct a smlouvy wppt má pravomoc jak společenství, tak i členské státy.
the commission is hereby authorised to represent the community at the meetings of the assemblies referred to in the wct and wppt.
komise se zmocňuje zastupovat společenství na zasedáních shromáždění uvedených ve smlouvách wct a wppt.
however, the court holds that individuals may not rely directly either on that convention or on the trips agreement or the wppt.
soudní dvůr nicméně konstatoval, že jednotlivci se nemohou této Úmluvy, ale ani dohody trip či smlouvy wppt přímo dovolávat.
essentially, whether the rome convention, the trips agreement and the wppt are directly applicable in the legal order of the eu and whether individuals may rely on them directly.
jemuž byl spor předložen, položil soudnímu dvoru, je, zda jsou Římská úmluva, dohoda trips a smlouva wppt bezprostředně použitelné v unijním právním řádu a zda se jich mohou jednotlivci přímo dovolávat.
the wipo performances and phonograms treaty (wppt) is hereby approved on behalf of the community with regard to matters within its competence.
smlouva světové organizace duševního vlastnictví o výkonech výkonných umělců a o zvukových záznamech (smlouva wppt) se schvaluje jménem společenství, pokud jde o otázky spadající do jeho pravomoci.
the president of the council is hereby authorised to deposit the instruments of conclusion with the director-general of the world intellectual property organisation as from the date by which the member states will have to bring into force the measures adopted by the european parliament and the council necessary to adapt the existing community legislation to the obligations deriving from the wct and the wppt.
na základě tohoto rozhodnutí je předseda komise zmocněn, aby u generálního ředitele světové organizace duševního vlastnictví uložil ratifikační listiny, a to ode dne, ke kterému členské státy musejí uvést v platnost opatření přijatá evropským parlamentem a radou, jež jsou nezbytná pro přizpůsobení stávajících právních předpisů společenství závazkům vyplývajícím ze smluv wct a wppt.