Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ask not call
arayıp
Laatste Update: 2016-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i will not call
isirmiyorsan ozur dilerim
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
do not call him master.
ona hoca deme.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
could not call process to handle connection
elle bağlantıda başarısız çağrı işlemleriname
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
so do not call, besides god, upon anyone else.
allah ile beraber hiç kimseye yalvarmayın.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and do not call on any other god apart from god.
allah ile beraber başka bir tanrıya yalvarma.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so ask not of me that of which thou hast no knowledge!
bilmediğin bir konuda benden istekte bulunman erdemli bir tavır değildir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and o my people, i ask not of you for it any wealth.
"ey halkım, buna karşılık sizden herhangi bir para istemiyorum.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i do not call this a combination, though i do call it a compromise...
bu koruma yöntemi, savaş gemilerinde de sıkça uygulanmıştır.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
follow those who ask not of you any hire, and who are rightly guided.
"sizden bir ücret istemiyenlere uyun. onlar doğru yoldadır."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
'do not call out today for one destruction; call out for many destructions'
"bir kere yok olmayı değil, birçok defa yok olmayı isteyin" denir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble.
açıklandığı zaman hoşunuza gitmeyecek olan şeylerden sormayın.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ask not questions about things which, if made plain to you, may cause you trouble.
açıklandığı zaman hoşunuza gitmeyecek olan şeylerden sormayın. eğer onları kur'ân indirilirken sorarsanız size açıklanır.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames.
belki de alay edilenler edenlerden daha hayırlıdır. birbirinizi, (daha doğrusu kendilerinizi) karalamayın.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is equal to them whether you (muhammad saw) ask forgiveness or ask not forgiveness for them.
ha mağfiret diledin, ha dilemedin, onlara göre birdir. allah onları asla affetmeyecektir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o you who believe! ask not about things which, if made plain to you, may cause you trouble.
ey iman edenler!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: