Je was op zoek naar: click to reset the exercise (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

click to reset the exercise

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

click to

Turks

tiklayiniz

Laatste Update: 2015-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

click to set

Turks

ayarlamak için tıklayınpoint has been set and is valid

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

click to exit...

Turks

Çıkmak için tıklayın... filter effect: bend

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

click to reset all values to initial values

Turks

bütün değerleri ilk değerlere geri döndürmek için tıklatın

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

click to continue

Turks

devam etmek için tıklayın

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

reset the pairing.

Turks

eşleştirmeyi yeniden ayarlayınız.

Laatste Update: 2013-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

click to edit %1

Turks

% 1 ögesini düzenlemek için tıklayın

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to reset the pointer, use reset().

Turks

not:

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

left click to cancel.

Turks

İptal etmek için sol fare tuşuna tıklayın.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

click to start preview

Turks

Önizleme için tıklayın

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

click to clear everything.

Turks

herşeyi temizlemek için tıkla.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

[click to change password]

Turks

[parolayı değiştirmek için tıklayın]

Laatste Update: 2016-11-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

click to start window update

Turks

pencere güncellemesini başlatmak için tıklayın

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you want to reset this value?

Turks

bu değeri sıfırlamak ister misiniz?

Laatste Update: 2014-09-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

reset the curve to its default values.

Turks

burada kullanılacak yazı konumlandırmasını seçin.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"the exercise is purely military in nature.

Turks

chappell, "tatbikat tamamen askeri niteliktedir.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

pg_connection_reset() resets the connection.

Turks

pg_connection_reset() reset connection with the same parameter when connection is made.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

resets the settings to the default values

Turks

ayarları varsayılan değerlere sıfırlar

Laatste Update: 2019-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Engels

thus, his elevation represents a chance to reset the relationship between the civilian authorities and the military."

Turks

böylece onun yükselişi, sivil makamlarla ordu arasındaki ilişkiyi sıfırlama şansı da oluşturuyor."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

if you want to reset color settings to default, click yes, otherwise click no.

Turks

renk ayarlarını varsayılana sıfırlamak isterseniz, evet seçeneğine, aksi durumda ise hayır seçeneğine tıklayın.

Laatste Update: 2019-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Krijg een betere vertaling met
8,022,688,555 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK