Je was op zoek naar: during the intervening time (Engels - Turks)

Engels

Vertalen

during the intervening time

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

during the previous

Turks

önceki

Laatste Update: 2017-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during the slide show

Turks

slayt gösterisi sırasında

Laatste Update: 2017-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you must be at home during the appointment time.

Turks

randevu verilen zaman diliminde mutlaka evde olunmalı.

Laatste Update: 2019-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not read during the meal.

Turks

yemek sırasında bir şey okumayınız.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he kept silent during the meal.

Turks

yemek sırasında sessiz kaldı.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

findings during the safety assessment

Turks

güvenlik değerlendirmesi sırasındaki bulgular

Laatste Update: 2017-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bears hibernate during the winter.

Turks

ayılar kış uykusuna yatar.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during the exam, tom cheated off mary.

Turks

sınav anında tom mary'yi aldattı.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

china was during the cultural revolution.

Turks

kültürel devrim sırasında Çin daha iyi durumdaydı.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during the summer of 1981, r.e.m.

Turks

1981'de ilk kez güney amerika'yı turladılar.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during the day, families visit each other.

Turks

gün boyunca aileler birbirlerini ziyaret ederler.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and in the intervening years i had two daughters.

Turks

ve bu zaman zarfında iki tane kızım oldu.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

system error occured during the scanning process.

Turks

tarama iþlem sýrasýnda sistem hatasý meydana geldi.

Laatste Update: 2013-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

safety protocol (during the construction period),

Turks

güvenlik protokolü (yatırım döneminde),

Laatste Update: 2019-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during the cable pulling time air temperature has to be 5°c or higher.

Turks

kablo çekme zamanı sırasında hava sıcaklığı 5°c veya üzerinde olmalıdır.

Laatste Update: 2017-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

albania's economy improves during the second quarter.

Turks

arnavutluk'un ekonomisi ikinci çeyrekte iyileşti.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

chemical weapons have been used many times during the conflict as well.

Turks

savaşta kimyasal silahlar birden fazla kez kullanılmış ve bu, uluslararası tepki çekmiştir.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

special reports and opinions can be published at any time during the year.

Turks

Özel raporlar ve görüşler yıl boyunca herhangi bir zamanda yayınlanabilir.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection.

Turks

diriliş gününe kadar onların ardında bir engel vardır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

meanwhile, the ljubica ivezic orphanage was subjected to shelling eight times during the siege.

Turks

ljubica İveziç yetimhanesi, kuşatma sırasında sekiz kez bombardımana hedef oldu.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,913,949,369 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK