Je was op zoek naar: innovators (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

innovators

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

we thus requite the innovators.

Turks

biz iftiracıları böyle cezalandırırız.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

innovators think outside the box.

Turks

yenilikçiler televizyonun dışında düşünüyorlar.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there are hundreds of student innovators with fantastic projects.

Turks

yüzlerce mucit öğrenci fantastik projeleri ile orada olacaklar.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the bigger the crowd, the more potential innovators there are.

Turks

topluluk büyüdükçe, potansiyel yenilikçi sayısıda çok olacaktır.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the first two and a half percent of our population are our innovators.

Turks

bizim nüfusumuzun ilk yüzde iki buçuğu... ...bizim mucitlerimizdir.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

artists and innovators -- many of the people you've seen on this stage.

Turks

sanatçılar ve yenilikçiler, şu sahnede gördüğünüz insanların çoğu.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

innovators from serbia were also acknowledged in moscow, receiving four gold and two silver medals.

Turks

sırp öncüler de moskova'da dört altın ve iki gümüş madalyayla onurlandırıldılar.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am so honored to be here with some of the world's top innovators and thinkers.

Turks

burada dünyanın en iyi mucitleri ve düşünürleriyle birlikte olmaktan onur duyuyorum.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you can look to these innovators to help us especially with things that require technological or scientific solution.

Turks

Özellikle teknoloji veya bilimsel sonuçlar gerektiren meselelerde bu yeniliklerin yardımcı olduğunu görebilirsiniz.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and these guys, the innovators and the early adopters, they're comfortable making those gut decisions.

Turks

ve bu kişiler, mucitler ve erkan kullanıcılar, onlar içgüdüsel kararları vermekte rahattırlar.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the ancient egyptians were not great innovators in weapons technology, and most weapons technology innovation came from western asia and the greek world.

Turks

eski mısırlılar silah teknolojisinde büyük yenilik yapmamış, silah konusunda tüm gelişmeler batı asya ve eski yunan dünyasından alınmıştır.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a forum dubbed hi tech innovators' partenariat took place in thessaloniki on friday (october 5th) and saturday.

Turks

yüksek teknoloji Öncülerini destekleme başlıklı bir forum 5 ekim cuma ve cumartesi günü selanik'te başladı.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

croatian innovators won two golden, one silver and two bronze medals as well as five special awards at the 5th international invention show inst 2009 held from september 24th to september 27th in taipei.

Turks

hırvat yenilikçiler 24-27 eylül tarihleri arasında taipei'de gerçekleşen 5. uluslararası invention show inst 2009'da iki altın, bir gümüş, iki bronz madalyanı yanı sıra beş özel ödül kazandılar.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

==awards==in 2003, he was named in the mit technology review tr100 as one of the top 100 innovators in the world under the age of 35.

Turks

2003 yılında the mit technology review tr100 tarafından 35 yaş altı dünyanın en önemli 100 geliştiricilerinden biri olarak gösterilmiştir.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

also in science and technology news: croatian innovators won five gold medals in brussels, and serbia's petnica science centre hosts a student conference.

Turks

bilim ve teknoloji haberlerinde ayrıca: hırvat yenilikçiler brüksel'de beş altın madalya kazandılar ve sırbistan'daki petnica bilim merkezi öğrenci konferansına ev sahipliği yaptı.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you know, innovators, the entrepreneurs out there, you know that when you're going for a goal, the first thing you have to do is believe that you can do it yourself.

Turks

yenilikçiler, girişimciler, biliyorsunuz ki bir hedefe doğru gittiğinizde ilk inanmanız gereken şey, onu kendinizin yapabileceği.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

croatia's delegation won the 18 grand prix award for best group performance at the euroinvent innovation and new technologies exhibition. eleven croatian innovators took part in the event from may 7th to 9th in iasi, romania.

Turks

hırvat takımı, euroinvent buluş ve yeni teknolojiler fuarında en iyi grup performansıyla büyük ödülün sahibi oldu. 7-9 mayıs tarihleri arasında romanya'nın iasi kentinde gerçekleşen etkinliğe 11 hırvat mucit katıldı.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[kid ... "and you thought you could do anything?"] [you still can.] [because a lot of what we consider impossible ...] [... is easy to overcome] [because in case you haven't noticed, we live in a place where] [one individual can make a difference] [want proof?] [just look at the people who built our country;] [our parents, grandparents, our aunts, uncles ...] [they were immigrants, newcomers ready to make their mark] [maybe they came with very little] [or perhaps they didn't own anything except for ...] [... a single brilliant idea] [these people were thinkers, doers ...] [... innovators ...] [... until they came up with the name ...] [... entrepreneurs!] [they change the way we think about what is possible.] [they have a clear vision of how life can be better] [for all of us, even when times are tough.] [right now, it's hard to see ...] [... when our view is cluttered with obstacles.] [but turbulence creates opportunities] [for success, achievement, and pushes us ...] [to discover new ways of doing things] [so what opportunities will you go after and why?] [if you're an entrepreneur] [you know that risk isn't the reward.] [no. the rewards are driving innovation ...] [... changing people's lives. creating jobs.] [fueling growth.] [and making a better world.] [entrepreneurs are everywhere.] [they run small businesses that support our economy,] [design tools to help you ...] [... stay connected with friends, family and colleagues around the world.] [and they're finding new ways of helping to solve society's oldest problems.] [do you know an entrepreneur?] [entrepreneurs can be anyone ...] [even ... you!] [so seize the opportunity to create the job you always wanted] [help heal the economy] [make a difference.] [take your business to new heights.] [but most importantly,] [remember when you were a kid ...] [when everything was within you reach,] [and then say to yourself quietly, but with determination:] ["it still is."] thank you very much for having me.

Turks

[Çocuk… "bir şey yapabileceğinizi mi düşündünüz?"] [hala yapabilirsiniz.] [Çünkü imkansız olduğunu düşündüğümüz birçok şeyin…] [… üstesinden gelmek çok kolay] [ Çünkü fark etmediyseniz bile] [tek bir bireyin fark yaratabileceği bir yerde yaşıyoruz] [kanıt mı istiyorsunuz?] [sadece ülkemizi kuran insanlara bakın;] [anne babamıza, dedelerimize, teyzelerimize, amcalarımıza…] [daha yeni gelmiştiler ve göçmen olarak iz bırakmaya hazırdılar] [ belki çok az şeyle geldiler] [ya da belki … basit bir parlak fikir] [dışında hiçbir şeyleri yoktu] [bu insanlar düşünürdüler, eylemciydiler…] [… yenilikçiydiler…] [… ta ki…] [girişimci adını alana kadar!] [kafamızdaki "mümkün" kavramını değiştirdiler.] [hayatın hepimiz için, zor zamanlarda bile ] [nasıl daha iyi olabileceğine dair net bir görüşleri vardı.] [Şu anda görüşümüz engellerle kapanmışken…] [… görmek zor.] [ama kargaşa fırsat yaratır] başarı ve kazanım fırsatı ve bizi…] [işleri yapmanın yeni yollarını keşfetmeye iter] [peki hangi fırsatların peşinden gideceksin ve neden?] [girişimciysen] [riskin ödül olmadığını bilirsin.] [hayır. Ödüller yenilikçiliğe öncülük etmektir…] [… insanların yaşamlarını değiştirmektir. İstihdam yaratmaktır.] [büyümeyi teşvik etmektir.] [ve daha iyi bir dünya yaratmaktır.] [girişimciler her yerde.] [ekonomimizi destekleyen küçük şirketleri işletiyorlar,] [dünyanın dört bir yanındaki arkadaşlarınıza, ailenize ve meslektaşlarınıza…] [… bağlı kalmanızı sağlayan araçları tasarlıyorlar…] [ve toplumun en eski sorunlarını çözmenin yeni yollarını buluyorlar.] [bir girişimci tanıyor musunuz?] [herkes girişimci olabilir ...] [hatta ... siz bile!] [Öyleyse her zaman istediğiniz işi yaratma fırsatını yakalayın] [ekonominin iyileşmesine yardım edin] [fark yaratın.] [Şirketinizi yeni boyutlara taşıyın.] [ama en önemlisi,] [çocuk olduğunuz zamanları hatırlayın ...] [her şeye ulaşabileceğiniz zamanları] [ve sonra kendi kendinize sessizce ama kararlılıkla] ["hala ulaşabilirim” deyin.] beni dinlediğiniz için teşekkür ederim.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,092,122 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK