Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i look forward to hearing from you.
sabırsızlıkla haber bekliyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i look forward to hearing from you soon.
sizden haber almak için sabırsızlanıyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2b from you
2b sizden
Laatste Update: 2014-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i am looking forward to hearing from you.
sizden sabırsızlıkla haber bekliyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm looking forward to hearing from you.
senden haber almaya can atıyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i am looking forward to hearing from you soon.
yakında sizden haber almak için sabırsızlanıyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm looking forward to hearing from you soon.
sizden haber almak için sabırsızlanıyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you'll be hearing from us soon.
yakında bizden haber alacaksın.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
goodness is from you
bulursun
Laatste Update: 2022-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i am looking forward to hearing from him.
ondan haber almaya can atıyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i hope to hear from you.
sizden haber almayı umuyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
does tom live far from you?
tom senden uzakta mı yaşıyor?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and lift from you your burden.
belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how much did tom take from you?
tom senden ne kadar aldı?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and removed from you your burden,
belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and we removed from you your burden
belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and taken off from you your burden,
belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
can i borrow some money from you?
sizden biraz para ödünç alabilir miyim?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i don't expect anything from you.
senden bir şey beklemiyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
guys, we've learned from you today.
beyler, bizler bugün sizden birşeyler öğrendik.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: