Je was op zoek naar: quivering (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

quivering

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

her voice was quivering with anger.

Turks

onun sesi öfkeden titriyordu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i say moving because it was quivering and they were trying to put a beat back into it.

Turks

hareket etmek dedim çünkü kalbim titremekteydi ve onlar da tekrar da atması için uğraşıyorlardı.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he saw it quivering like a serpent he turned about, retreating, and turned not back.

Turks

(asâyı atıp) onu yılan gibi deprenir görünce dönüp arkasına bakmadan kaçtı.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but when he saw it quivering, as though it were a demon, he turned around not looking back.

Turks

(asâyı atıp) onu yılan gibi deprenir görünce dönüp arkasına bakmadan kaçtı.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cast down thy staff.' and when he saw it quivering like a serpent he turned about, retreating, and turned not back.

Turks

"asanı bırak;" (bıraktı ve) onun çevik bir yılan gibi hareket etttiğini görünce, geriye doğru kaçtı ve arkasına bakmadı.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

'cast down thy staff.' and when he saw it quivering like a serpent, he turned about retreating, and turned not back.

Turks

“haydi asânı yere bırak!”mûsâ onun çevikçe hareket eden bir yılana dönüştüğünü görünce derhal kaçtı, bir kere olsun dönüp arkasına bile bakmadı.“gel mûsâ!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he saw it quivering like a serpent, he turned about retreating, and turned not back. 'moses, come forward, and fear not; for surely thou art in security.'

Turks

(musa attığı kocaman) asa'sının küçük bir yılan gibi titreş(ip hareket et)tiğini görünce (korkudan) öyle dönüp kaçtı (ki) arkasına bile bakmadı: "ey musa, dön, korkma, sen güvende olanlardansın."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,771,089,368 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK