Je was op zoek naar: remotest (Engels - Turks)

Engels

Vertalen

remotest

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

and a man came running from the remotest part of the city.

Turks

derken, şehrin öte başından bir adam koşarak geldi ve dedi ki:“ne yapıyorsun mûsa?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the internet has reached every corner of the world, the poorest, the remotest places.

Turks

ve internet dünyanın her bir köşesine ulaştı, en fakir, en uzak bölgelerine bile.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is no society ever discovered in the remotest corner of the world that has not had something that we would consider the arts.

Turks

bugüne kadar dünyanın en uzak köşesinde bile keşfedilmiş hiçbir toplum yoktur ki, sanat olarak değerlendireceğimiz birşeye sahip olmasın.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then a man came running from the remotest part of the city. he said, “o my people, follow the messengers.

Turks

kentin en uzak yakasından bir adam koşarak, "ey halkım," dedi, "elçilere uyun."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

firstly, you need to start work with loosening and removing bolts located in the remotest point of the employees during the opening of flanges and covers and care should be given that 3-5 bolt located in the near side are kept and removed most recently.

Turks

flanşların ve kapakların açılması sırasında öncelikle işe, çalışanların en uzak tarafında bulunan cıvataların gevşetilmesi ve çıkarılması ile başlanmalı, yakın tarafta bulunan 3-5 cıvatanın kalmasını ve en sonra çıkarılmasına önem verilmelidir.

Laatste Update: 2019-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and a man came running from the remotest part of the city. he said: o musa! surely the chiefs are consulting together to slay you, therefore depart (at once); surely i am of those who wish well to you.

Turks

ve şehrin öte yanından koşa koşa birisi geldi de ey musa dedi, ileri gelenler, seni öldürmek için birbirleriyle görüşüp danışmadalar, hemen çık git, şüphe etme ki ben sana öğüt verenlerdenim.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,160,492,621 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK