Je was op zoek naar: steadfastly (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

steadfastly

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

strive steadfastly for the cause of god.

Turks

allah adına gerektiği gibi mücadele edin.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah is with those who steadfastly persevere."

Turks

allah'a kavuşacaklarını umanlarsa nice azlık taife vardır ki dediler, allah'ın izniyle çokluk taifeye üst olmuştur, allah sabredenlerledir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"peace be upon you for all that you have steadfastly endured.

Turks

"sabrettiğiniz için size selam olsun.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

belgrade steadfastly refuses to accept kosovo as an independent state.

Turks

belgrad kosova'yı bağımsız bir ülke olarak tanımayı kesinlikle reddediyor.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those who pray steadfastly, and spend of that which we have provided them,

Turks

namazlarını kılarlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan (allah için) harcarlar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he has also subjected to you the sun and the moon, both steadfastly pursuing their courses.

Turks

görevlerini şaşmadan yapmak üzere güneş'i ve ay'ı da size boyun eğdirdi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and their leaders went about, “leave him and cling steadfastly to your gods!

Turks

onlardan bir grup fırladı: "yürüyün tanrılarınıza bağlı kalın.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"peace be upon you for all that you have steadfastly endured. how excellent is the final abode!"

Turks

esenlik size derler, sabrettiğinizden dolayı; gerçekten de dünya yurdunun bu sonucu, ne de güzeldir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

other messengers have been denied before you, and they bore their rejection and persecution steadfastly, until our help came to them.

Turks

andolsun ki senden önceki peygamberler de yalanlanmıştı. onlar, yalanlanmalarına ve eziyet edilmelerine rağmen sabrettiler, sonunda yardımımız onlara yetişti.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it has steadfastly denied this, but bacik believes that its bloody entanglement with geopolitics has offered a cautionary example to other turkish charities.

Turks

dernek bunu kesinlikle reddetmesine karşın, bacık örgütün jeopolitikayla olan kanlı ilişkisinin diğer türk hayır derneklerine ihtiyati bir örnek oluşturduğuna inanıyor.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he has also subjected to you the sun and the moon, both steadfastly pursuing their courses. he has subjected to you the night as well as the day;

Turks

düzenli seyreden güneşi ve ayı size faydalı kıldı; geceyi ve gündüzü de istifadenize verdi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and their leaders went about, “leave him and cling steadfastly to your gods! indeed he has a hidden objective in this!”

Turks

onlardan ileri gelenler: yürüyün, tanrılarınıza bağlılıkta direnin, sizden istenen şüphesiz budur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the kosovo government adopted the law last february but parliament has steadfastly not done so, despite calls by prime minister hashim thaci to honour the country's international obligations.

Turks

kosova hükümetinin yasayı geçen Şubat ayında kabul etmesine karşın ve başbakan haşim taçi'nin ülkenin uluslararası yükümlülüklerine saygı gösterilmesine yönelik çağrılarına rağmen, parlamento bunu sebatla yapmadı.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in a change from their earlier position, however, they are no longer demanding that ballot boxes be reopened and the ballots recounted -- something the dp has steadfastly refused to do.

Turks

fakat artık eskisi gibi, dp'nin hep reddettiği bir öneri olan oy sandıklarının açılmasını ve oyların tekrar sayılmasını artık talep etmiyorlar.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

already in school in east germany, he made no secret of his anti-communist position, and he steadfastly refused to join the communist youth movement, the free german youth.

Turks

zaten doğu almanya'da okulda, anti-komünist olduğunu sır olarak sakladı ve inatla komünist gençlik hareketi ve Özgür alman gençlik hareketlerine katılmayı reddetti.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

other messengers have been denied before you, and they bore their rejection and persecution steadfastly, until our help came to them. there is no one who can change the words of god. you have already received some account of those messengers.

Turks

andolsun ki senden önceki peygamberler de yalanlandı da onlar, kendilerine yardımımız erişinceye dek sözlerinin yalan sayılmasına ve uğradıkları eziyetlere katlandılar ve allah'ın sözlerini değiştirecek yoktur ve sana da o peygamberlerin haberleri gelmiştir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"it is my hope that, at lisbon, all of our nato allies will lend their support towards achieving this end -- for their own security and for the security of the alliance that we have so steadfastly supported these 60 plus years," gates said.

Turks

abd'li bakan, "umudum, lizbon'da bütün nato müttefiklerimizin -- 60 yıldan uzun süredir azimle desteklediğimiz kendi güvenlikleri ve İttifakın güvenliği için- bu konuda destek vermeleridir."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,523,410 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK