Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
would you excuse me?
bana izin verir misin?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
would you mind helping me?
bana yardım eder misin?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i never thought they would accept me.
beni kabul edeceklerini asla düşünmemiştim.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
would you
gt yaparmısın
Laatste Update: 2020-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
would you stop?
durdurur musun?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm your elder sister.
ben senin öz ablanım.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what would you buy?
sen ne alırdın?
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
would you join us
bize yrdm eder misin
Laatste Update: 2016-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
would you relax, man?
sakin olur musun, arkadaş?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
will you accept it?"
kabul eder misiniz?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
how would you answer this?
buna yanıtınız nedir?
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what would you tell them?"
onlara ne söylerdin?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do you accept credit cards?
kredi kartları kabul ediyor musunuz?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
did you accept his statement as true?
onun söylediklerini doğru mu kabul ettin?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
could you accept this from me, it's a gift
hiçbir şey beklemeyin her şeyi takdir edin
Laatste Update: 2020-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what would happen if i must go now for some examination and the doctor simply will not accept me?
Şimdi ben muayene olmaya gitsem ve doktor beni kabul etmese ne olacak?
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she was the elder sister of the poet and diplomat paul claudel.
fransız şair ve diplomat paul claudel'in ablası.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so will you accept the responsibility of guarding him?
artık sen mi vekil olacaksın ona, işlerini sen mi yürüteceksin? [35,8; 28,56; 45,23]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
setimes: is there agreement on a withdrawal from the north, and would you accept such an agreement?
setimes: kuzeyden çekilme konusunda bir anlaşma var mı ve siz böyle bir anlaşmayı kabul eder misiniz?
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he had an elder sister, jenny, and a younger brother harald.
jenny adında bir kız kardeşi (ablası) ve harald bir erkek kardeşi vardı.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: