Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
do you have these shoes in my size?
bu ayakkabılardan benim büyüklüğümde olanından sizde var mı?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wear your old shoes in, your new shoes out.
eski ayakkabılarınızı, içeride yenilerini dışarıda giyin.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
some of them go without shoes in this country.
bu ülkede, bazıları ayakkabısız dolaşır.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tom asked us not to wear shoes in his house.
tom evde ayakkabı giymememizi istedi.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you seek any you have put aside there is no fault in you.
bir süre için uzaklaştığın hanımlarından dilediğini yanına almanda bir sakınca yoktur.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if a provocation from satan should provoke you, seek refuge in allah.
eğer şeytandan gelen bir vesvese seni dürterse hemen allah'a sığın. Çünkü o, her şeyi işitir, her şeyi mükemmel tarzda bilir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but if they obey you, seek no way against them.
bunun üzerine size saygılı davranırlarsa artık onlar aleyhine başka bir yol aramayın.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do you seek goods of this world's life!
allah katında birçok ganimetler vardır.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when satan provokes you seek refuge in allah; he is the hearing, the knowing.
eğer şeytanın fitlemesi seni dürterse hemen allah'a sığın. Çünkü o, işitendir, bilendir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if satan will try to seduce you, seek refuge from god.
eğer sana şeytandan yana bir kışkırtma (vesvese veya iğva) gelirse, hemen allah'a sığın.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then if they obey you, seek not a way against them. lo!
bunlar da fayda vermezse dövün. eğer size itaat ederlerse kendilerini incitmeye başka bir bahane aramayın.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do you seek to guide those whom god allows to go astray?
allah'ın saptırdığını doğru yola getirmek mi istiyorsunuz?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"what's your hometown?" "what occupation do you seek?"
"memleketiniz neresi", "ne iş yapmak istiyorsunuz?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
you seek to prevent us from serving those whom our forefathers have been serving all along.
atalarımızın kulluk ettiklerinden bizi yüz geri çevirmek istiyorsunuz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said, 'o my people, why do you seek to hasten evil before good?
"halkım," dedi, "neden iyilik yerine kötülükte acele ediyorsunuz?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"is it a falsehood aliha (gods) other than allah that you seek?
"allah'tan başka bir takım uydurma ilahlar mı istiyorsunuz?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
why do you seek to hasten the evil (torment) before the good (allah's mercy)?
niye iyilikten önce, acele kötülük istiyorsunuz?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: