Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
for if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
wae wo'o, ane sangkakala ratuwui' mpokio' tantara mosadia hilou hi panga'ea, tapi' ane uli' karatuwui' -na, hema-hana to sadia manga'e?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was in the spirit on the lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
nto'u eo pue', nakuasai-ama inoha' tomoroli', pai' ku'epe tono' hi tilingkuria-ku libu' tauna to mololita. bohe moni libu' -na toe, hewa moni sangkakala.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
sangkakala to bohe ratuwui', pai' kuhubui mala'eka-ku hilou mporumpu tauna to kupobagia ngkai humalili' dunia', ngkai wuntu-na hamali rata hi wuntu-na hamali.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
ra'epe moni to bohe, to hewa moni sangkakala, pai' libu' to bohe mpololitai-ra. nto'u-ra mpo'epe libu' toe, wulunga-ramo, ra'uli': "kiperapi' bona libu' toe mai neo' -pi mpololitai-kai, apa' kipoka'eka' lia-kaiwo."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
tohe'e mpai' jadi' ncorobaa, rala-na hampinisi mata, nto'u karatuwui' -na sangkakala to ka'omea-na. apa' nto'u sangkakala toe ratuwui', tomate rapotuwu' nculii' hante katuwua' to uma ria kahudua-na, pai' kita' to tuwu' -pidi rabalii' wo'o-tamo-tawo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. verily i say unto you, they have their reward.
jadi', ane mewai' -ta doi hi tauna to kabu, neo' -hawo ntora ra'uli' hilau, hewa kabiasaa-ra tauna to lompe' hi mali-na-wadi. hira' toe mpopehilo kalompe' nono-ra hi rala tomi posampayaa ba hi karajaa bona ra'une' doo. mpu'u ku'uli' -kokoi: uma mpai' ria napa-napa to rarata ngkai alata'ala, apa' mpolia' rarata-mi-rana pe'une' doo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
after this i looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which i heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, come up hither, and i will shew thee things which must be hereafter.
oti toe, ria wo'o pehilo-ku. kuhilo wobo' tebea hi suruga, pai' ku'epe topololita mpololitai-a, hewa to mpololitai-a lomo' -na we'i, to hewa sangkakala moni-na. na'uli' -ka: "ngkahe' -moko tumai! kutudo' -koko napa to kana jadi' hi katimpaliu-na to nuhilo we'i."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak