Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
clutch
ly hợp
Laatste Update: 2015-01-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
clutch.
gài số!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clutch!
bóp côn!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jaw clutch
ly hợp vấu
Laatste Update: 2015-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
friction clutch
ly hợp ma sát
Laatste Update: 2015-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pop the clutch.
bóp côn nào.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clutch. clutch!
gài số, gài số!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
press the clutch.
Ấn cần gạt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
slam on the clutch!
Đạp mạnh embraya!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- what is the clutch?
-vậy côn là cái gì?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
externally actuated clutch
ly hợp dẫn động ngoài
Laatste Update: 2015-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
positive-contact clutch
ly hợp vấu
Laatste Update: 2015-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
your clutch is, uh, shot.
hộp bi đã bị văng hết.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- and now pop your clutch!
Đạp chân côn đi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there is no more clutch!
không còn embraya nữa.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gas, clutch. shift gear. gas.
thả ga, thả côn, vào số, nhấn ga...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
matches well with your clutch / i
nhồi chân côn vài cái.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i think it's the clutch!
tôi nghĩ là do tay ambraya!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
almost all of the first clutch.
gần hết những lứa đầu tiên rồi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clutch him like he's your valentine.
- Ôm cậu ấy như bạn trai ấy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: