Je was op zoek naar: feel free to build your forms however you... (Engels - Vietnamees)

Engels

Vertalen

feel free to build your forms however you like

Vertalen

Vietnamees

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Vietnamees

Info

Engels

feel free to answer if you like.

Vietnamees

hãy thoải mái trả lời nếu ông thích.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

remember me however you like.

Vietnamees

dù sao cũng nhớ tới em nhé.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

feel free to book the appointment for me, if you like.

Vietnamees

cứ tự nhiên đặt cuộc hẹn cho tôi, nếu như anh thích.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

feel free to let your mind wander.

Vietnamees

cảm thấy thông suốt để tâm hồn lang thang.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

feel free to ask.

Vietnamees

muốn gì cứ nói.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

feel free to decline.

Vietnamees

Đương nhiên không phải chúng tôi muốn cậu nghỉ viết.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that why you need me to build your dreams?

Vietnamees

Đó là lý do anh cần tôi xây dựng giấc mơ cho anh sao?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

feel free to look around.

Vietnamees

xin hãy tự nhiên lựa chọn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

are you trying to build your universal machine?

Vietnamees

anh đang cố xây dựng cỗ máy toàn năng của anh à?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

also, feel free to look around.

Vietnamees

quý vị có thể tự do nhìn quanh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

feel free to fill in the blanks.

Vietnamees

từ từ rồi trả lời.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- yes, but feel free to use it.

Vietnamees

- phải, nhưng cứ uống đi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

feel free to contact me if you have any further information whenever you want

Vietnamees

hãy liên lạc với tôi nếu bạn có thêm bất cứ thông tin gì bất kể khi nào bạn muốn

Laatste Update: 2021-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my english is bad. so feel free to talk to me without you understanding.

Vietnamees

mong bạn sớm bình phục

Laatste Update: 2022-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

feel free to tell me what that is at any time.

Vietnamees

Ông đã có thể nói với tôi

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if they do, you feel free to shoot back.

Vietnamees

nếu có, mời anh cứ thoải mái mà bắn trả.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- please feel free to stay with us a few days.

Vietnamees

- xin hãy ở lại với chúng tôi vài ngày.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

-if you want to go home, feel free to do so.

Vietnamees

cởi áo ra !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- if he tries to run, feel free to dissuade him...

Vietnamees

- nếu anh ta cố chạy trốn, cứ khuyên... - tôi sẽ...tôi sẽ không bỏ trốn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all right, kids, feel free to explore... but stay close.

Vietnamees

nào, các con. tự do thám hiểm nhé, nhưng không được đi xa.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,913,980,992 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK