Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
use my computer!
dùng máy tính của tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then translate for me.
vậy hãy truyền đạt cho tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i use it to translate school materials
do tôi bị hạn chế về ngoại ngữ
Laatste Update: 2022-03-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
i can use my old computer to pinpoint the fldsmdfr's location.
tôi sẽ dùng máy tính của tôi, để tìm ra vị trí của máy flint
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i cannot walk and i use this computer to speak.
tôi không thể đi lại và tôi phải dùng máy tính để nói chuyện.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
my dad said i shouldn't let you use my computer.
bố bảo không nên cho chú dùng máy vi tính.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no, i use my beak.
Được rồi, được rồi. tôi sẽ dùng cái mỏ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how come you never ask me to translate for kate?
làm sao mà anh không nhờ em phiên dịch giữa anh và kate?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i use my heart to see this world and all things
Đệ tử bắt đầu dùng tâm nhãn để nhìn thế giới này tất cả mọi thứ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but secretly, i use my speed to fight crime and find others like me.
nhưng tôi bí mật dùng tốc độ của mình để chống lại tội ác và tìm những người như tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
all right if i use my own?
- tôi dùng tên của mình được không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i use my left hand now, your grace.
thần giờ chỉ dùng tay trái.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but i use my logical brain, generale.
nhưng tôi đã vận dụng đầu óc lí trí của tôi, thưa tướng quân.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you're gonna use my computer, you gotta do my reports too.
cô xài máy của tôi thì phải làm báo cáo cho tôi luôn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i use my imagination, a good map, some brochures.
tôi dùng trí tưởng tượng, một bản đồ tốt, vài cuốn cẩm nang.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how many times did i use my influence to keep you and one of your junky boyfriends out of jail?
bao nhiêu lần bố đã dùng ảnh hưởng của bố để giữ con và tên bạn trai của con ra khỏi trại giam?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when i use my gun it's because i have no other choice.
khi phải dùng tới súng, đó là vì không còn lựa chọn nào khác.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- should i use my head? - [ grunts, gasps ]
- có cần sử dụng đâu tôi không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
to the outside world, i'm an ordinary forensic scientist but secretly, i use my speed to fight crime and find others like me.
Đối với thế giới bên ngoài, tôi đơn thuần là một nhà khoa học pháp y, nhưng bí mật sử dụng sức mạnh của mình để chống tội phạm và tìm những người khác như tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
it's because i use my diplomatic contacts to export cultural treasures... from countries which tell them to take a hike.
bởi vì em dùng quan hệ ngoại giao để xuất đi các kho tàng... từ những nước mà họ đã tìm kiếm.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: