Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
who forgives all your iniquities.
người tha thứ cho tất cả tội lỗi của con.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he was bruised for our iniquities.
người bị đánh đập, vì sự bất bình đẳng của chúng ta.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thou, o lord, shall mark our iniquities.
Ôi lạy chúa, nếu như ngài chấp tội.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"'confess thy iniquities and transgressions unto the lord,
"'hãy thú nhận mọi điều sai trái và lầm lỗi với Đức chúa trời,
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and he shall redeem israel from all his iniquities.
chánh ngài sẽ chuộc y-sơ-ra-ên khỏi các sự gian ác người.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
xin chúa ngảnh mặt khỏi các tội lỗi tôi, và xóa hết thảy sự gian ác tôi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
sự dữ của ông há chẳng phải lớn sao? các tội ác ông há không phải vô cùng ư?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
Ấy là ngài tha thứ các tội ác ngươi, chữa lành mọi bịnh tật ngươi,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for her sins have reached unto heaven, and god hath remembered her iniquities.
vì tội lỗi nó chất cao tày trời, và Ðức chúa trời đã nhớ đến các sự gian ác nó.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if thou, lord, shouldest mark iniquities, o lord, who shall stand?
hỡi Ðức giê-hô-va, nếu ngài cố chấp sự gian ác. thì, chúa ôi! ai sẽ còn sống?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.
số gian ác và tội lỗi tôi bao nhiêu? cầu xin chúa cho tôi biết sự phạm luật và tội lỗi tôi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
tổ phụ chúng tôi đã phạm tội, nay không còn nữa. chúng tôi đã mang lấy sự gian ác họ.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
kẻ ngu dại bị khốn khổ vì sự vi phạm và sự gian ác mình;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
vì sự gian ác tôi vượt qua đầu tôi; nó nặng quá cho tôi, khác nào một gánh nặng.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
vì chúa làm cho tôi bị điều cay đắng, và khiến cho tôi gánh các tội ác phạm lúc thanh niên,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
his own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
kẻ hung dữ sẽ bị gian ác mình bắt phải, và bị dây tội lỗi mình vấn buộc lấy.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you only have i known of all the families of the earth: therefore i will punish you for all your iniquities.
ta đã biết chỉ một mình các ngươi trong mọi họ hàng trên đất; vậy nên ta sẽ thăm phạt các ngươi vì mọi sự gian ác các ngươi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
xin chúa chớ nhớ lại mà kẻ cho chúng tôi các tội ác của tổ phụ chúng tôi; nguyện sự thương xót chúa mau mau đến đón rước chúng tôi, vì chúng tôi lấy làm khốn khổ vô hồi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they were filled with iniquity and vile affections.
có mọi biểu hiện của vô thần và buông thả xác thịt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: