Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
may i ask about your family?
tôi có thể hỏi về gia đình bạn được không?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i need to ask about the dusting.
tôi cần hỏi về việc quét bụi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
am i supposed to ask about you?
em có nên hỏi về anh không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'll call you to ask about sam.
em sẽ gọi cho anh để hỏi về sam.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i would like to ask about the night of your arrest.
tôi muốn hỏi về đêm mà họ bắt cô.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'm calling to ask about that night...
tôi gọi để hỏi về đêm đó...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'll have to ask about that when we join him.
tôi sẽ phải hỏi về điều đó khi gặp anh ta.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you said never ask about your work.
anh đã nói đừng bao giờ hỏi về công việc của anh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
did they come to ask about your mother's death?
họ đến hỏi về cái chết của mẹ cậu à?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i would like to ask about the infamous yoona-939.
tôi muốn hỏi về cô hầu yoona~939 khét tiếng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the kind you don't get to ask about.
kiểu mà anh không muốn hỏi đâu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
just let me know your free time
tôi sẽ chủ động liên lạc với bạn
Laatste Update: 2023-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
don't forget to ask about her weight.
Đừng quên hỏi cân nặng nhé.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
people are starting to ask about what goes on in here.
mọi người bắt đầu hỏi về chuyện xảy ra ở đây.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what do you do in your free time?
bạn làm gì trong thời gian rảnh?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
miss, you're an actress and you're here to ask about your career?
chào cô, cô là một diễn viên, và cô đến để hỏi về sự nghiệp của mình phải không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
did he ask about your recent specific wavering with roya hammad?
hắn có hỏi về sự do dự của anh với roya hammad gần đây không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
uh... i'm actually-- ahem. sorry, uh, we wanted to ask you about your niece, marie.
thật ra thì tôi... xin lỗi chúng tôi muốn hỏi ông về cô cháu gái marie.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
henry, i don't want a history lesson. we're here to ask about the professor's alibi
van gogh dùng màu tự nhiên từ đất và cát.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so your free to ask or something whatever u want
i'm busy, i'll talk later
Laatste Update: 2020-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: