Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the atlanta arena will be overflowing as thousands of fans have gathered from far and wide for the competition.
nhà thi đấu atlanta sẽ đón tiếp hàng ngàn người hâm mộ quy tụ lại từ mọi miền cho cuộc đua tranh này.
it was sort of like google in paperback form, 35 years before google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
nó giống như một google trên giấy vậy, 35 năm trước khi google ra đời: nó rất lý tưởng, tràn đầy các công cụ hay ho và ý tưởng vĩ đại.
and your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
bấy giờ ước các người kết với sự chết sẽ phế đi, ước các ngươi giao cùng nơi âm phủ sẽ không đứng được. khi tai nạn hủy diệt trải qua, các ngươi đều bị giày đạp.
behold, the lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
nầy, từ nơi chúa có một người mạnh và có quyền, giống như cơn bão mưa đá, như trận gió phá hại, như nước lớn vỡ bờ. người sẽ lấy tay ném cả xuống đất.
therefore thus saith the lord god; i will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.
vậy nên, chúa giê-hô-va phán như vầy: ta sẽ nhơn giận khiến gió bão xé rách nó; ta sẽ nhơn cơn thạnh nộ sai mưa dầm đến, và nhơn sự tức giận sai mưa đá lớn phá diệt nó.
meeting each other walking together even if it was short but deep, the spring of the time when they had each other was radiant the smile etched on the lips. even if there is pain in the future, i will still wish each other hope that the road ahead will light up will be glorious like fireworks overflowing.
gặp được nhau bước bên nhau dù có ngắn ngủi mà đậm sâu xuân thời có nhau mới rạng ngời nụ cười khắc trên bờ môi. dù mai sau có thương đau ta vẫn sẽ chúc cầu cho nhau mong rằng quãng đường phía trước sẽ bừng sáng sẽ huy hoàng như pháo hoa ngập tràn.
and his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
hơi thở ngài khác nào sông vỡ lở, nước lên ngập đến cổ. ngài lấy cái sàng hủy diệt mà sáng các nước, và dùng cái khớp dẫn đi lạc đường mà khớp làm các dân.