Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i admire your pluck.
tôi ngưỡng mộ sự can đảm của cô.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- real birds to pluck.
- chim thật để vặt lông.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to pluck fire from one's hand
gắp lửa bỏ tay người
Laatste Update: 2023-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
let us pluck blessing from misfortune.
Để nắm lấy hạnh phúc từ nỗi bất hạnh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you must pluck 'em on good friday.
cô phải nhổ nói vào ngày thứ sáu tuần thánh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
victor, don't make me pluck you.
- nhưng mà cha muốn...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have the pluck, but they have the luck.
chúng ta có can đảm nhưng họ có may mắn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"with little more than pluck and belief,
"cùng với niềm tin và sự đoàn kết,"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
# pluck a hairball from the shower drain
# hãy lấy hết tóc trong lỗ thông bồn tắm
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you come dance. ok, pluck my eyes out. ok.
Được rồi, bắt đầu lên mắt tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do you use a bow, or do you just pluck it?
cô có dùng một cái vĩ không, hay cô chỉ gảy nó?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
our work, sir, is to pluck brands from the burning.
công việc của chúng tôi, thưa ông, là cứu những nhánh cây khỏi than hồng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come, let me smell your rosebud and pluck your petal.
lại đây, để ta ngửi mùi hoa hồng của các em nào.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we can't just pluck it from the ground like a potato.
chúng ta không thể chỉ bứng nó ra khỏi đất như khoai tây được.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and you pluck out one of those keys while i sign the register.
và ông xỉa ra một cái chìa khóa trong khi tôi ký giấy đăng ký.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
có người cướp kẻ mồ côi cha còn bú; bắt thế chưng áo trên mình kẻ nghèo;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mine eyes are ever toward the lord; for he shall pluck my feet out of the net.
mắt tôi hằng ngưỡng vọng Ðức giê-hô-va; vì ngài sẽ xở chơn tôi ra khỏi lưới.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that's from the irons they used to pluck me from me poor late mother's womb.
cái đó là do cái móc sắt họ đã dùng để kéo tôi ra khỏi tử cung của người mẹ tội nghiệp đã quá cố của tôi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i don't want you to pluck the wrong guy. okay, i'll take the stuff.
Được, tôi nhận hàng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if i did nothing but lounge about the palace, i'd learn to pluck a few notes.
nếu tôi không làm gì cả ngoài chuyện lang thang trong lâu đài, tôi cũng muốn học gảy đàn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: