Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
see her?
thấy cô ta không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- see her?
- thấy rồi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fend her off.
hạ buồm chính 1 chút.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
push her off!
Đem cô ta ném xuống.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- i see her.
- tôi thấy rồi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- get her off!
- kéo bà ta ra!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i told her off.
tôi đã bảo cổ đi đi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- i must see her
xin cô...chúng tôi năn nỉ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
let's see her.
hãy đi gặp hoàng hậu!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- did you see her?
- có thấy cô ta không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
get her off of him.
kéo cô ta ra.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
could i see her?
nghe nói cô ta đang ở đây.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cast her off, will you?
thảy dây dùm tôi nhé?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- you see her anywhere?
- có thấy cô ta không?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cast her off forward, kev.
lên đường đi, kev.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ed! just get her off me.
- "... cơ quan cứu hộ..."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- get her off them hooks!
-lấy ra!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you must have scared her off?
thế có phải là làm người ta sợ chạy mất không ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i've gotta head her off.
em phải tống khứ nó đi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- why would you tip her off?
-sao ông muốn cô ta?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: