Je was op zoek naar: shortness of breath (Engels - Vietnamees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Vietnamees

Info

Engels

shortness of breath.

Vietnamees

thở dốc.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

shortness of breath?

Vietnamees

có tình trạng khó thở không?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

difficulty breathing or shortness of breath

Vietnamees

khó thở hoặc hụt hơi thở

Laatste Update: 2018-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am out of breath.

Vietnamees

như vậy đủ rồi!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm out of breath.

Vietnamees

tớ hết hơi rồi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- you're out of breath.

Vietnamees

anh đang mệt à?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why are they out of breath?

Vietnamees

thường thì...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- just a bit out of breath.

Vietnamees

- chỉ thở một chút.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you're not even out of breath.

Vietnamees

mày thậm chí còn không mệt.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now i'm running out of breath.

Vietnamees

bây giờ tôi nói đủ rồi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why do you sound out of breath, tony?

Vietnamees

sao nghe cậu thở dữ vậy, tony?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would have saved a lot of breath!

Vietnamees

hẳn tôi đã cứu được rất nhiều người!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you're looking a little out of breath.

Vietnamees

em có vẻ chẳng mệt gì cả.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he confided in me before he ran out of breath.

Vietnamees

hắn đã nói với tôi thế trước khi tắt thở.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even if he had taken it by mistake,the symptoms should be shortness of breath and bodily pain.

Vietnamees

cứ coi như ông ấy ăn nhầm. sẽ bị khó thở và đau nhức toàn thân.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you came in, and i asked why you were out of breath?

Vietnamees

anh bước vào, và em đã hỏi sao mà anh như hết hơi vậy?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the lines of breath on the carving pointed due east directly away from vatican city.

Vietnamees

con đường được thể hiện trong bức phù điêu của raphael chỉ thẳng tới con đường đến vatican.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it shall be remembered as long as words are made of breath and breath of life.

Vietnamees

và sẽ mãi được tưởng nhớ cho đến khi chúng ta còn có thơ để xem như hơi thở của cuộc sống.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i could tell that the officer was a brat man because, well, he was out of breath just from walking to my car and he had mustard on his holster.

Vietnamees

tớ có thể nói rằng ông sĩ quan ấy là người thích xúc xích bởi vì ông ấy khó thở bước đến xe tớ và ông ấy có một chai mù tạt ngay bên bao súng

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

just looking at the tiny clothes and shoes was enough to make me short of breath... i bought a picture book i think you'd want to read.

Vietnamees

mẹ cũng mua một cuốn truyện tranh đáng yêu

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,042,274 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK