Je was op zoek naar: then the gospel refers to john as a witness (Engels - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Vietnamese

Info

English

then the gospel refers to john as a witness

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Vietnamees

Info

Engels

then the police found a witness

Vietnamees

rồi cảnh sát tìm thấy chứng cứ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i call him as a witness

Vietnamees

mời trưởng ban bảo vệ lúc đó lên làm nhân chứng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm not here as a witness.

Vietnamees

ta không ở đây để chứng kiến.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

...and i was summoned as a witness.

Vietnamees

...và tôi được triệu tập để làm nhân chứng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

frank mccann signed it as a witness.

Vietnamees

frank mccann đã ký nó trong vai trò nhân chứng 610

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

earthlings refer to it as a farm.

Vietnamees

người địa cầu gọi là trang trại

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he's already been called as a witness for the queen.

Vietnamees

ngài ấy đã được gọi để làm nhân chứng cho thái hậu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- about your daughter ... she is as a witness not in danger.

Vietnamees

về con gái bà... cô bé là nhân chứng không trong nguy hiểm.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you will no longer refer to this area as a tennis court.

Vietnamees

giờ chỗ này không gọi là sân chơi tennis nữa.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but if we shall say, of men; we fear the people; for all hold john as a prophet.

Vietnamees

còn nếu đáp rằng: bởi người ta, thì chúng ta sợ thiên hạ, vì thiên hạ đều cho giăng là đấng tiên tri.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was making what people with actual sense of humor refer to as a joke.

Vietnamees

tôi chỉ một người vui tính nói đùa thôi mà.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a man does not refer to pat boone as a beautiful genius if things are all right.

Vietnamees

- không, phil ạ. nếu ổn thì tức là anh ấy thích nghe nhạc của pat boone.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in an emergency, they destroy the central corridor and split the ship in half, and then the crew can use the foredecks as a lifeboat.

Vietnamees

trong tình trạng khẩn cấp, chúng sẽ phá hủy hành lang trung tâm.. và cắt con tàu làm đôi, và sau đó, phi hành đoàn có thể dùng bong trước như một tàu thoát hiểm.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it's a word that can function by itself as a noun which refers to something else in the discourse.

Vietnamees

Đó là một từ mà chức năng của chính nó như một danh từ mà nó đề cập tới cái này hay cái kia trong khi thuyết trình.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i will use that as a weapon to control them... and then the world.

Vietnamees

ta sẽ dùng nó như là 1 loại vũ khí để điều khiển họ... và sau đó là cả thế giới.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and maybe einstein was able to access that knowledge, that he was more in tune with this what i would even refer to as a metaphysical world.

Vietnamees

và có thể einstein đã tiếp nhận kiến thức đó, và còn hơn thế là cái mà tôi sẽ nhắc đến như một thế giới siêu hình.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when you're in there you act as a witness, and when this is over, we'ii bring a civil rights prosecution against these bastards.

Vietnamees

chừng nào cô còn trong đó, cô vẫn hành sự như một chứng nhân, và khi vụ này kết thúc, chúng ta sẽ dùng nhân quyền khởi tố chống lại bọn bất nhân đó.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would hardly refer to possibly causing an extinction-level event as "a bit of a risk."

Vietnamees

tôi không chắc việc có thể tạo nên một thảm hoạ mang tính diệt chủng là "một chút mạo hiểm".

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

sergeant hicock, if you refer to a notice of death as a death-o-gram again i'll have you reprimanded before the superintendent.

Vietnamees

trung sĩ hicock, nếu anh còn nói đến việc thông báo cái chết bằng cái từ "chết điện báo" ấy tôi sẽ nói thiếu tá khiển trách anh đấy.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for i know their imagination which they go about, even now, before i have brought them into the land which i sware.

Vietnamees

khi tai vạ nhiều và sự gian truân đã xông hãm dân nầy, thì bấy giờ, bài ca nầy sẽ rền lên làm chứng nghịch cùng nó, vì miệng của dòng dõi nó sẽ không quên. vả, ta biết những ý tưởng của nó đã kết nên ngày nay, trước khi đưa nó vào xứ mà ta đã thề ban cho.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,095,691 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK