Je was op zoek naar: we asked our solicitor to the contract first (Engels - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Vietnamese

Info

English

we asked our solicitor to the contract first

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Vietnamees

Info

Engels

to the contract

Vietnamees

kèm hợp đồng.

Laatste Update: 2019-02-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

according to the contract, you also have your own room.

Vietnamees

theo hợp đồng, anh sẽ có phòng riêng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

let me know when you have a horse policy to the contract.

Vietnamees

vậy khi nào hợp đồng có cấm ngựa thì nói tôi nhé.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because she couldn't go to the papers because of the contract.

Vietnamees

bởi vì cô ấy không thể tới với báo chí được do hợp đồng ràng buộc.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

contract amount includes total expenses for work implementation conformable to the contract.

Vietnamees

giá trị hợp đồng bao gồm toàn bộ chi phí để thực hiện công việc phù hợp với thoả thuận của hợp đồng.

Laatste Update: 2019-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

order of precedence shall apply to any document attached to the contract as stipulated in article 2.2.

Vietnamees

thứ tự ưu tiên áp dụng các tài liệu kèm theo hợp đồng như quy định tại Điều 2.2.

Laatste Update: 2019-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- hey, it was in your yard... your name is written on the contract, so you can tell it to the judge.

Vietnamees

này, nó ở trong sân nhà bà... tên bà có trong hợp đồng này, vậy nên bà có thể nói điều đó với thẩm phán đó.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sign the documents and dossiers which are related to remittance of advance money and other remainder of payables as indicated by the contract to the specified accounts for purpose of completion of payment to the seller;

Vietnamees

ký kết các giấy tờ, tài liệu cần thiết liên quan đến việc chuyển tiền cọc cùng các khoản tiền cần thanh toán còn lại theo hợp đồng vào các tài khoản chỉ định nhằm mục đích hoàn tất thanh toán cho bên bán;

Laatste Update: 2019-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

both parties shall have the right to suspend the contract if the notice is send to the other party in least 10 (ten) in advance from the expected date of party as indicated in article i, and the other party approves it.

Vietnamees

một bên có quyền đề nghị hoãn thực hiện hợp đồng nếu báo trước cho bên còn lại ít nhất 10 (mười) ngày tính từ ngày dự kiến diễn ra buổi tiệc theo quy định tại Điều i và được sự chấp thuận của bên còn lại.

Laatste Update: 2019-02-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in coordination with dic corp in establishing the coordination board (project management board) on the basis that the agreement of joint venture under the contract is conformable to the regulations of the law;

Vietnamees

phối hợp với dic corp để thành lập ban Điều phối (bqlda) trên cơ sở thoả thuận của liên danh trong hợp đồng này phù hợp với quy định của pháp luật;

Laatste Update: 2019-07-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

article 3. rights and obligations of the parties 3.1. rights and obligations of party a to fully provide party b with documents and data related to the works. pay the contract value in full on time as stated in article 2 of the contract. require party b to comply with labor safety laws. other rights and obligations under the provisions of this contract and the law.

Vietnamees

Điều 3. quyền và nghĩa vụ của các bên 3.1. quyền và nghĩa vụ của bên a cung cấp đầy đủ cho bên b những tài liệu, số liệu liên quan đến công trình. thanh toán đầy đủ giá trị hợp đồng đúng thời hạn đã nêu trong Điều 2 của hợp đồng. yêu cầu bên b tuân thủ luật an toàn lao động. các quyền và nghĩa vụ khác theo quy định của hợp đồng này và của pháp luật.

Laatste Update: 2022-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,033,174,628 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK