Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
what are you doing now.
Laatste Update: 2021-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what are you doing now?
con làm bài xong chưa
Laatste Update: 2022-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- what are you doing now?
- bây giờ anh lại làm gì nữa?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what are you doing
bạn trông thật xinh đẹp
Laatste Update: 2022-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
then what are you doing now?
giờ mày sẽ làm gì nào?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what are you doing?
bạn ở đâu
Laatste Update: 2021-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- what are you doing?
bạn đang làm gì vậy?
Laatste Update: 2023-07-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
what are you doing now, exactly?
chính xác thì giờ mày sẽ làm gì?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
now what are you doing?
bây giờ cô muốn gì ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
now, what are you doing?
nào, cậu làm gì vậy?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- now what are you doing?
- giờ cậu làm gì đây?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- so what are you girls doing now?
- vậy bây giờ các cô gái làm gì?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
now what are you doing here?
bây giờ nói nghe cô đang làm gì ở đây?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
now, what are you doing here?
- cám ơn. còn anh làm gì ở đây?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what are you doing now in front of miss seong?
anh đang làm gì thế, ngay trước mặt cô giáo?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yes? shu, it's may's speaking, what are you doing now?
a. h#7843;i anh #273;ang l#224;m g#236; #273;#243;.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: