Je was op zoek naar: i nad joffe and read the news (Engels - Wels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Wels

Info

Engels

i have listened to all the points and read the comments

Wels

gwrandewais ar yr holl bwyntiau a darllenais y sylwadau

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

jane davidson : you may want to go back and read the guidance

Wels

jane davidson : efallai y byddwch am fynd yn ôl a darllen y canllawiau

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the presiding officer : i do not read the news of the world , and i do not intend to do so

Wels

y llywydd : ni ddarllenaf y news of the world , ac ni fwriadaf wneud hynny

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

whenever i see a study such as this and read the data , i am aware that we are analysing people in a cold and technical way

Wels

pryd bynnag y gwelaf astudiaeth fel hon a darllen y data , yr wyf yn ymwybodol ein bod yn dadansoddi pobl mewn ffordd oer a thechnegol

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i trust that members have had time to , at least , dip into the white paper and read the cabinet's response

Wels

hyderaf i'r aelodau gael amser i gael cipolwg ar y papur gwyn o leiaf , a darllen ymateb y cabinet

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

last night , i read the news that surgeons have claimed that english hospitals are not allowed to treat welsh patients until they have been waiting for 18 months

Wels

neithiwr , darllenais y newyddion bod llawfeddygon wedi honni na chaniateir i ysbytai yn lloegr drin cleifion o gymru oni bai eu bod wedi bod yn aros am 18 mis

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

nick bourne argued that we should stick with the present formula because he has not done his homework and read the work of professor ross mackay

Wels

dadleuodd nick bourne y dylem aros gyda'r fformiwla bresennol oherwydd nad yw wedi gwneud ei waith cartref a darllen gwaith yr athro ross mackay

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

if you go back and read the auditor general's report , you will find that the mistake was not made by our current first minister or edwina hart

Wels

os ewch yn ôl i ddarllen adroddiad yr archwilydd cyffredinol , fe welwch nad ein prif weinidog presennol nac edwina hart a wnaeth y camgymeriad

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i will tell you about the new politics of wales , in case you have missed i ; you may not have watched the television or read the newspapers in the last week or 10 days

Wels

dywedaf wrthych am wleidyddiaeth newydd cymru , rhag ofn ichi ei choll ; mae'n bosibl na wylioch y teledu na darllen y papurau newydd yn ystod yr wythnos neu'r 10 diwrnod diwethaf

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

david davies : i am delighted that you read the daily telegrap ; perhaps you should read the new statesman too , because then you would see how we will achieve that

Wels

david davies : yr wyf wrth fy modd eich bod yn darllen the daily telegraph , efallai y dylech ddarllen y new statesman hefyd , oherwydd wedyn byddech yn gweld sut y byddwn yn cyflawni hynny

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

if you were to enter the original foyer of cathays park and read the two brass plates paying tribute to those who fell in the two world wars , you would learn more about welsh devolutionary self-government in britain

Wels

pe byddech yn mynd i'r cyntedd gwreiddiol ym mharc cathays ac yn darllen y ddau blât pres sy'n talu teyrnged i'r rhai a fu farw yn y ddau ryfel byd , fe ddysgech ragor am hunanlywodraeth ddatganoliadol gymreig ym mhrydain

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,794,257,117 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK