Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
please keep door closed
cadwch y drws hwn ar gau os gwelwch yn dda
Laatste Update: 2022-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keep fit
sut i gyfrif yn ôl
Laatste Update: 2021-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keep shining
dal i ddisgleirio heddwen
Laatste Update: 2022-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
& keep password
& # 160; gall lledau' r colofnau gael eu addasu gan y defnyddiwr
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& keep settings...
& cadw gosodiadau & # 160;...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
will you keep it down please! !!!😡😡😡😡😡😡
just eat
Laatste Update: 2021-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keep doing you!
caru chdi hefyd
Laatste Update: 2021-01-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
keep healthy doing what
cadw'n ffit a heini. gweneud beth?
Laatste Update: 2021-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keep going, keep believing
dal i fynd
Laatste Update: 2021-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keep your chariot up your arse
cadw dy gerbyd i fyny dy asyn
Laatste Update: 2022-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hope you are better and completely. please buy me idwal jones's book and keep it until i come home,
gobeithio eich bod wedi gwella a hollol. a fyddwch gystal a phoynu i mi lyfr idwal jones a chadw ef twn byddaf yn dod adref,
Laatste Update: 2020-06-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
the winning entries will be posted on the forum’s website, so please keep electronic copies with this in mind.
dangosir y ceisiadau buddugol ar wefan y fforwm, felly cadwch gopïau electronig at y diben hwnnw.
Laatste Update: 2007-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: