Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in 1992 , it produced a further report recommending prescription of chronic bronchitis and emphysema
yn 1992 , cynhyrchodd adroddiad pellach gan argymell y dylid pennu broncitis cronig ac emffysema yn glefyd diwydiannol
he may have been recommending establishing more faith schools or commending the efforts of the faith schools that already exist
efallai mai argymell sefydlu mwy o ysgolion ffydd yr oedd , neu gymeradwyo ymdrechion yr ysgolion ffydd sy'n bodoli eisoes
i trust that the assembly will join me in approving this code of practice and in recommending that it be formally issued in the autumn
hyderaf yr ymuna'r cynulliad â mi i gymeradwyo'r cod ymarfer hwn ac argymell ei gyhoeddi'n ffurfiol yn yr hydref
this does not, however, mean offering translation courses in school or recommending that pupils should undertake translation work.
fodd bynnag, nid yw hyn yn golygu cyflwyno cyrsiau cyfieithu yn yr ysgol nac ychwaith yn argymell y dylai disgyblion ymgymryd â gwaith cyfieithu.
avenues to tackle this include recommending ` closing down ' protocols to be adopted when buildings are no longer in continuous use
rhai o'r llwybrau y gellir eu dilyn i fynd i'r afael â hyn yw argymell mabwysiadu protocolau ` cau i lawr ' os nad yw adeiladau'n cael eu defnyddio'n barhaus
the 1986 cumberlege report was the first official report to call for nurse prescribing , recommending that community nurses should be able to prescribe from a limited list of items
adroddiad cumberlege yn 1986 oedd yr adroddiad swyddogol cyntaf i ofyn am ganiatáu i nyrsys ddarparu presgripsiynau , gan argymell y dylai nyrsys cymuned allu rhagnodi o restr gyfyngedig o eitemau
i hope that , despite the primary legislation on elected mayors , the government of wales will draw back as far as it is able and refrain from recommending such a structure of government
gobeithiaf , er gwaethaf y ddeddfwriaeth sylfaenol ar feiri etholedig , y bydd llywodraeth cymru yn tynnu yn ôl cymaint ag sydd yn bosibl ac yn ymatal rhag argymell y fath strwythur llywodraethol
the committee has also considered the controversial issue of modulation of direct farm subsidies , recommending the introduction of modulation at a limited level as a way of redirecting resources away from production to target investment in rural development
mae'r pwyllgor hefyd wedi ystyried y mater dadleuol o fodiwleiddio cymorthdaliadau fferm uniongyrchol , gan argymell cyflwyno modiwleiddio ar lefel gyfyngedig fel modd o ailgyfeirio adnoddau oddi wrth gynhyrchu er mwyn targedu buddsoddi mewn datblygu gwledig
cynog dafis : i take the minister's point that in recommending the establishment of cymru'n creu the idea was not to establish another quango
cynog dafis : derbyniaf bwynt y gweinidog nad sefydlu cwango arall oedd y syniad wrth argymell sefydlu cymru'n creu
the committee , while recommending that the strategy should be further refined and costed , believes that that has to be the way forward in wales , if we are to raise the profile of welsh writing in english
cred y pwyllgor , tra'n argymell y dylid mireinio'r strategaeth ymhellach a'i chostio , mai dyma , yn ddiau , yw'r ffordd ymlaen yng nghymru , os ydym am godi proffil ysgrifennu cyfrwng saesneg yng nghymru
the welsh liberal democrats look forward to the richard commission's report , recommending primary legislative powers for the national assembly , recast as a welsh senedd , which would be able to legislate and implement welsh policy
mae democratiaid rhyddfrydol cymru yn edrych ymlaen at weld adroddiad comisiwn richard , sy'n argymell pwerau deddfwriaeth sylfaenol i'r cynulliad cenedlaethol , wedi'i ailgreu yn senedd i gymru , a fyddai'n gallu deddfu a gweithredu polisïau cymreig
brian hancock : do you agree that the work done by belt up school kids and pat harris has been instrumental in road safety , and will you consider recommending a reduction in the travelling distance to school which entitles children and young people to free transport ?
brian hancock : a ydych yn cytuno bod y gwaith a wnaed gan belt up school kids a pat harris wedi bod yn hollbwysig o ran diogelwch ffyrdd , ac a wnewch ystyried argymell gostyngiad yn y pellter teithio i'r ysgol sy'n rhoi hawl i blant a phobl ifanc gael trafnidiaeth am ddim ?
does she agree that constant dialogue will be needed between the minister and assembly members , the local health groups and the royal colleges to ensure that the kind of guidelines that they are developing , implementing and recommending are relevant to our circumstances in wales ? i am thinking particularly about -- and kirsty williams is aware of this -- the maternity unit at the brecon war memorial hospital
a yw hi'n cytuno y bydd angen dialog gyson rhwng y gweinidog ac aelodau o'r cynulliad , y grwpiau iechyd lleol a'r colegau brenhinol er mwyn sicrhau bod y math o ganllawiau y maent yn eu datblygu , gweithredu ac argymell yn berthnasol i'r math o amgylchiadau sydd gennym yng nghymru ? yr wyf yn meddwl yn arbennig am -- ac mae kirsty williams yn ymwybodol o hyn -- yr uned famolaeth yn ysbyty coffa aberhonddu