Je was op zoek naar: yes wales my dear (Engels - Wels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Welsh

Info

English

yes wales my dear

Welsh

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Wels

Info

Engels

my dear

Wels

f'annwylyd

Laatste Update: 2021-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my dear son

Wels

fy annwyl

Laatste Update: 2021-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my dear family

Wels

cariad fy nghalon yw cymru

Laatste Update: 2019-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

good morning my dear

Wels

ganlynol

Laatste Update: 2019-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yes, my dear, i will be here on friday

Wels

annwyl lywydd, byddaf yma ddydd gwener

Laatste Update: 2023-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

good morning my dear friends

Wels

bore da fy ffrindiau annwyl

Laatste Update: 2021-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my dear, i will be here on friday

Wels

annwyl lywydd, byddaf yma ddydd gwener

Laatste Update: 2023-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

happy 43rd wedding anniversary to my dear lovey wife

Wels

43ain penblwydd priodas hapus i fy annwyl wraig gariadus

Laatste Update: 2022-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i give the assembly and the people of north wales my personal pledge on that issue

Wels

rhoddaf fy addewid personol ar y mater hwnnw i'r cynulliad a phobl gogledd cymru

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the first minister : i give you , this assembly and the children of wales my absolute assurance that we will do that

Wels

prif weinidog cymru : rhoddaf i chi , y cynulliad hwn a phlant cymru fy sicrwydd pendant y gwnawn hynny

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

thanks to breast test wales , my breast cancer was diagnosed early and four years later , i am still here much to my relief

Wels

diolch i bron-brawf cymru cefais i ddiagnosis cynnar ar ganser y fron a phedair blynedd yn ddiweddarach yr wyf yma o hyd er mawr ryddhad i mi

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the last scheme was a disaster and , although we could not prove that people were making fraudulent use of the system in wales , my experiences in this regard were worrying

Wels

yr oedd y cynllun diwethaf yn drychineb ac , er na allem brofi bod pobl yn defnyddio'r system yn dwyllodrus yng nghymru , yr oedd fy mhrofiadau i yn hyn o beth yn peri pryder

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

brynle williams : i only have a paragraph of my speech left , after which you can intervene all you want , my dear

Wels

brynle williams : dim ond paragraff o'm haraith sydd ar ôl , ac wedyn gallwch ymyrryd faint bynnag a fynnoch , fy merch i

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

geraint davies : do you agree that this budget does little or nothing to address the health divide in wales ? my discussions with health authorities and trusts confirm that we would be lucky to maintain the status quo with this budget next year

Wels

geraint davies : ydych chi'n cytuno bod y gyllideb hon yn gwneud ychydig iawn neu ddim i fynd i'r afael â'r ymraniad amlwg a geir o ran iechyd yng nghymru ? mae'r trafodaethau a gefais gydag ymddiriedolaethau ac awdurdodau iechyd yn cadarnhau y byddwn yn ffodus iawn i allu cynnal y status quo gyda'r gyllideb hon y flwyddyn nesaf

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i never met her , but one of my aunts in the swansea area got the full treatment from her when the queen , as she was then , broke away from the official cordon and advanced on my auntie , who must have been terrified at the time , and close to fainting i imagine , with the greeting of ` have you come far , my dear ? '

Wels

ni chyfarfûm â hi erioed , ond cafodd un o'm modrybedd yn ardal abertawe y driniaeth lawn ganddi pan fu i'r frenhines , fel yr oedd hi bryd hynny , dorri ymaith oddi wrth y cylch swyddogol a dynesu at fy modryb -- yr oedd hi mewn dychryn ar y pryd bid siwr ac ar fin llewygu yr wyf yn dychmygu -- gan ei chyfarch ` ddaethoch chi o bell , annwyl wraig ? '

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,745,931,956 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK