Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
Ña ko fekke nag matoon nañu ñeenti junniy góor.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
gannaaw jigéen ña ak gune ya, góor ña doon lekk matoon nañu juróomi junni.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and his disciples remembered that it was written, the zeal of thine house hath eaten me up.
taalibeem ya fàttaliku mbind mii: «cawarte gi ma am ci sa kër, mu ngi mel ni taal buy tàkk ci sama biir.»
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but peter said, not so, lord; for i have never eaten any thing that is common or unclean.
waaye piyeer tontu ko: «mukk, boroom bi, ndaxte musumaa lekk dara lu daganul mbaa lu araam.»
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
noonu xiif dab ko fa, mu bëgg a lekk. waaye bi ñu koy toggal, yàlla feeñu ko.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
Ñu dajale ko, daldi feesal fukki pañe ak ñaar ak desiti juróomi mburu, yi ñu doon lekk.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and immediately the angel of the lord smote him, because he gave not god the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
ca saa sa nag, gannaaw màggalul yàlla, malaakam boroom bi fàdd ko te ay sax dugg ko, ba mu dee.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
noonu mu yéegaat, damm mburu ma, lekk; ba noppi delluwaat ci waxtaanam, di ko yaatal ba ca njël, door a tàggoo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and will not rather say unto him, make ready wherewith i may sup, and gird thyself, and serve me, till i have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
déedéet. xanaa kay da ko naan: “defaral ma réer bi. takkul te tibbal ma, ba ma lekk te naan, ba noppi nga door a lekk te naan.”
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as i had eaten it, my belly was bitter.
noonu ma jël téere bi ci loxob malaaka mi, daldi ko lekk, mu neex ci sama gémmiñ ni lem, waaye bi ma ko wannee, mu wex xat ci sama biir.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: