Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
then said his disciples, lord, if he sleep, he shall do well.
taalibe ya tontu ne: «boroom bi, bu nelawee kay, kon dina wér.»
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
looloo tax ñu bare ci yéen wopp te ñàkk doole, ba ñenn ñi faatu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and said unto them, why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
noonu mu ne leen: «lu tax ngeen di nelaw? jógleen ñaan, ngir bañ a daanu cig fiir.»
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
kon nag bunu nelaw ni ñeneen ñi, waaye nanu xool te maandu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
ndaxte ñiy nelaw, guddi lañuy nelaw, te ñiy màndi, guddi lañuy màndi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
behold, i shew you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed,
lii ma leen di xamal, mbóotu yàlla la. dégluleen, dunu jaar ci dee nun ñépp, waaye nun ñépp dinanu soppiku,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
muy nelaw walla muy xool, guddi mbaa bëccëg, jiwu wi sax, di màgg, te xamul naka la ko defe.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
te lii itam am na: xam ngeen bu baax jamono ji nu tollu; jamonoy yeewu jot na, ndax léegi sunu mucc gën na noo jege, ca ba nu dooree gëm.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
fekk piyeer ak ñi mu àndal doon gëmmeentu, waaye bi ñu yeewoo bu baax, ñu gis ndamu yeesu, ak ñaari nit ñu taxaw ci wetam.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for david, after he had served his own generation by the will of god, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
ndaxte bi daawuda defee coobareg yàlla ci jamonoom, mu faatu, ñu suul ko, mu fekki ay maamam, suuf lekk ko.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these things said he: and after that he saith unto them, our friend lazarus sleepeth; but i go, that i may awake him out of sleep.
yeesu wax loolu, teg ca ne: «sunu xarit lasaar nelaw na, waaye maa ngi dem yee ko.»
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
ci kaw loolu boroom kaso ba tiite ci ay nelaw, gis bunt yépp ubbiku, mu daldi bocci jaaseem, bëgg a xaru, yaakaar ne ña ñu tëj dañoo daw.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and there sat in a window a certain young man named eutychus, being fallen into a deep sleep: and as paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
noonu waxambaane wu tudd Ëtikus te toog ca palenteer ba, gëmmeentu bay jeyaxu. bi pool di gën a yaatal waxtaanam nag, nelaw daldi ko jàpp, mu xàwweekoo ca ñetteelu taax ma, daanu, ñu yékkati ko, fekk mu dee.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: