Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
glory to god
usuku oluhle sinikela uzuko kuthixo umntu.
Laatste Update: 2022-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
glory to god alone
glory to god alone
Laatste Update: 2023-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
glory to god in the highest
uzuko kuthixo enyangweni
Laatste Update: 2017-02-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
to say thanks to god
Laatste Update: 2024-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm thankful to god
ndiyabulela kuthixo
Laatste Update: 2021-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
glory to god in the highest, and on earth peace, good will toward men.
uzuko kuthixo enyangweni, uxolo emhlabeni, inkolelo ebantwini.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the message of mercy to god
kya usne message kiya tha
Laatste Update: 2024-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have therefore whereof i may glory through jesus christ in those things which pertain to god.
ngoko ndiyazingca, ndikukristu yesu, ngezinto ezilunge kuthixo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
umsusile enkazimlweni yakhe, uyikhahlele emhlabeni itrone yakhe,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he staggered not at the promise of god through unbelief; but was strong in faith, giving glory to god;
owathi, ngokusingisele kwidinga likathixo, akathandabuza ngokungakholwa; wesuka womelela ngokholo, ezukisa uthixo,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
ingqiqo yomntu imenza azeke kade umsindo; sisihombo sakhe ukulugqitha ukreqo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and such trust have we through christ to god-ward:
sinenkoloseko enjalo ke kuthixo ngaye ukristu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
ke yena umfazi, ukuba uthi abe neenwele ezinde, kuluzuko oko kuye; ngokuba wazinikwa iinwele ezinde endaweni yesigqubuthelo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i praise god for my special day and that he added another year to it all praise go to god
Laatste Update: 2024-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but thanks be to god, which giveth us the victory through our lord jesus christ.
makubulelwe ke kuthixo osinikayo uloyiso olo, ngayo inkosi yethu uyesu kristu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to god.
nithi ngeendawo zonke nityetyiselwe ekunyaniseni konke, kona kusebenzayo ngathi umbulelo kuthixo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
would to god ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
akwaba ningandi nyamezela kancinane ekusweleni kuqonda kwam! kodwa noko niyandinyamezela.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the gentiles are turned to god:
kungoko mna ndigqiba kwelithi, masingabakhathazi abo beentlanga babuyelayo kuthixo;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to god.
kwathi ke ngaloo mihla, waphuma wasinga entabeni, esiya kuthandaza. wayebudlulisa ubusuku bonke ngokuthandaza kuthixo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a devout man, and one that feared god with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to god alway.
emoyikayo uthixo, kunye nayo yonke indlu yayo; ibaliza abantu kunene; kanjalo yayimana ikhunga kuthixo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: