Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
so paul departed from among them.
waphuma njalo ke upawulos phakathi kwabo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the spirit of the lord departed from him
the spirit of lord is upon me
Laatste Update: 2023-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they departed from dophkah, and encamped in alush.
banduluka edofeka, bamisa ealushe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they departed from iim, and pitched in dibon-gad.
banduluka eiyim, bamisa edibhon yakwagadi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and as they departed from jericho, a great multitude followed him.
bakubon ukuba bayaphuma eyeriko, walandelwa yindimbane enkulu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they departed from ebronah, and encamped at ezion-gaber.
banduluka eabrona, bamisa e-etsiyon-gebhere.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
after these things paul departed from athens, and came to corinth;
ke kaloku, emva kwezi zinto, wahlukana upawulos neatene, weza ekorinte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and all the congregation of the children of israel departed from the presence of moses.
lemka ke lonke ibandla loonyana bakasirayeli phambi komoses.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he said unto him, go in peace. so he departed from him a little way.
wathi kuye, hamba unoxolo. wemka kuye, wee qelele umganyana.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and saul was afraid of david, because the lord was with him, and was departed from saul.
usawule wamoyika udavide, ngokuba uyehova ebenaye, emkile kusawule.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
akutsho, lemka kwaoko kuye iqhenqa, wahlambuluka.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they departed from oboth, and pitched in ije-abarim, in the border of moab.
banduluka eobhoti, bamisa eiye-abharim, emdeni wakwamowabhi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
bemka ke ngoko bona ebusweni bentlanganiso yamatyala, bevuya, ngokuba kuthiwe bakufanele ukuhlaziswa ngenxa yegama lakhe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
ephumile uyesu, wemka etempileni; bathe abafundi bakhe beza kumbonisa izakhiwo zetempile.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
esukile apho, uyesu weza ngaselwandle lwasegalili, wenyuka intaba, wahlala phantsi khona.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and isaac sent them away, and they departed from him in peace.
uisake wabandulula, bemka kuye benoxolo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he put forth his hand, and touched him, saying, i will: be thou clean. and immediately the leprosy departed from him.
wasolula isandla, wayichukumisa, esithi, ndiyathanda, hlambuluka. lathi kwaoko iqhenqa lemka kuyo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for they were departed from rephidim, and were come to the desert of sinai, and had pitched in the wilderness; and there israel camped before the mount.
banduluka erefidim, bafika entlango yasesinayi, balalisa entlango; amisa iintente apho amasirayeli malunga nentaba.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they departed from rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of israel went out with an high hand in the sight of all the egyptians.
banduluka erameses ngenyanga yokuqala, ngosuku lweshumi elinesihlanu lwenyanga yokuqala; ngengomso emva kwepasika, baphuma oonyana bakasirayeli ngesandla esiphakamileyo, emehlweni amayiputa onke.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so he departed from elisha, and came to his master; who said to him, what said elisha to thee? and he answered, he told me that thou shouldest surely recover.
wemka kuelisha, waya enkosini yakhe. yathi kuye, utheni na uelisha kuwe? wathi, uthe kum, inene, uya kuphila.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: