Je was op zoek naar: this headache will kill me (Engels - Xhosa)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Xhosa

Info

English

this headache will kill me

Xhosa

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Xhosa

Info

Engels

i will kill you

Xhosa

Laatste Update: 2023-12-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i will kill you in xhosa language

Xhosa

xhosa language

Laatste Update: 2023-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

wilt thou kill me, as thou diddest the egyptian yesterday?

Xhosa

ungaba wena ufuna ukundisika na, ngohlobo omsike ngalo umyiputa izolo?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dream about someone is trying to kill me by hitting me with a car

Xhosa

ndiphuphe umntu uzama ukundibulala ngokubetha ngemoto

Laatste Update: 2022-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for these causes the jews caught me in the temple, and went about to kill me.

Xhosa

ngenxa yezi zinto amayuda andibamba etempileni, azamela ukundibulala.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore it shall come to pass, when the egyptians shall see thee, that they shall say, this is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.

Xhosa

kothi ke, akukubona amayiputa, athi, ngumkakhe lo; andibulale, akuyeke wena udle ubomi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did not moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? why go ye about to kill me?

Xhosa

umthetho aniwunikelwanga na ngumoses? kanti ke akukho namnye kuni uwugcinayo umthetho; yini na ukuba nifune ukundibulala?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i know that ye are abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Xhosa

ndiyazi ukuba niyimbewu ka-abraham; ke nifuna ukundibulala, ngokuba ilizwi lam lingenakuhamba kuni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and my wrath shall wax hot, and i will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Xhosa

uvuthe umsindo wam, ndinibulale ngekrele; babe ngabahlolokazi abafazi benu, babe ziinkedama abantwana benu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and samuel said, how can i go? if saul hear it, he will kill me. and the lord said, take an heifer with thee, and say, i am come to sacrifice to the lord.

Xhosa

wathi usamuweli, ndothini na ukuya? usawule uya kuva, andibulale. wathi uyehova, thabatha ithokazi lenkomo uye nalo, uthi, ndize kubingelela kuyehova.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and i will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

Xhosa

baya kudla abazizisweli, abuthe ekholosile amahlwempu; ndibulale ingcambu yakho ngendlala, abulawe amasalela akho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and if thou deal thus with me, kill me, i pray thee, out of hand, if i have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

Xhosa

ukuba undenjenjalo, sewundibulala kanye, ukuba undibabale; mandingabuboni ububi bam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and david said to him, canst thou bring me down to this company? and he said, swear unto me by god, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and i will bring thee down to this company.

Xhosa

wathi udavide kuyo, ungandisa na kuloo matutu? yathi, ndifungele uthixo, ukuba akuyi kundibulala, akuyi kundinikela esandleni senkosi yam; ndokusa kuloo matutu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and absalom answered joab, behold, i sent unto thee, saying, come hither, that i may send thee to the king, to say, wherefore am i come from geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me.

Xhosa

wathi uabhisalom kuyowabhi, yabona, ndithumele kuwe, ndisithi, yiza apha, ndikuthumele kukumkani, uye kuthi, ndibuyiselweni na egeshuri? bekundilungele kanye ukuba ndibe ndisekhona. kaloku mandibubone ubuso bokumkani; ukuba ndinetyala, makaselendibulala.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,937,711 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK