Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in the future we need to try and get freight transport off the road.
i framtiden måste vi få bort godstransporterna från landsvägarna.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
let us cut the red tape and get the aid moving!
låt oss utesluta byråkratin och få igång hjälpen!
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
we will support that and get the votes in favour.
vi kommer att ställa oss bakom detta och skaffa de röster som krävs för att det skall antas.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
as i said, i will try and get back to you before the end of this voting period.
som jag sade kommer jag att försöka komma tillbaka till er före slutet av denna omröstningsperiod.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hear the details, and get the most from your audio at work.
en högljudd arbetsmiljö är ingen ursäkt för dålig ljudkvalitet.
Laatste Update: 2017-03-08
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i will just try and capture some of the clear issues that honourable members were most concerned about.
jag vill bara försöka ta fasta på några av de frågor som ledamöterna var mest oroliga över.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the danger in this particular debate is to try and get a balanced solution to the problems that we now have.
det svåra i den här debatten är att försöka åstadkomma en välavvägd lösning på de problem vi har.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the time has come to start afresh and get the european project back on track.
tiden är inne för att börja om och få eu-projektet tillbaka på rätt spår.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ultimately we will have to do that and get the institutional balance right and find a way forward.
till slut är det vad vi måste göra. vi måste nå en institutionell jämvikt och finna en väg framåt.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
there is some confusion that you need to sort out and get the votes right and call them right.
det har skett ett missförstånd som ni behöver reda ut och se till at omröstningen och uppmaningen till omröstning görs på ett korrekt sätt.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
but i fear that outside pressures will be necessary to stop the violence and get the political process running.
jag är dock rädd för att det kommer att behövas tryck utifrån för att stoppa våldet och få igång den politiska processen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
my big fear tonight is that we will conclude that alstom may survive and get the support of the european union.
vad jag fruktar mest här i kväll är att vi kommer att dra slutsatsen att alstom kan överleva och få stöd från europeiska unionen .
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
european societies need to shoulder their responsibility here and get the essential information about hiv and aids across to young people.
det europeiska samhället måste ta sitt ansvar här och få ut den livsnödvändiga informationen om hiv och aids bland unga människor.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it is right that we should try and get the european council to focus on strategy and on the key strategic issues and no longer be a court of appeal when the ordinary council is deadlocked.
det är riktigt att vi bör försöka få europeiska rådet att fokusera på strategi och på de viktigaste strategiska frågorna och inte längre vara en appellationsdomstol när det vanliga rådet har hamnat i ett dödläge .
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
madam president, i have no criticism to make of the presidency or indeed the commission in their attempt to try and get a resolution through the sub-committee in geneva recently.
fru ordförande, jag vill inte framföra kritik mot ordförandeskapet eller mot kommissionen för deras försök att få igenom en resolution via underutskottet i geneve nyligen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now of course i understand that there is a need to get the parties around a table and get them moving.
nu förstår jag naturligtvis att det finns ett behov av att samla parterna och få dem i rörelse .
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
information reaches us more reliably and more quickly, and on the basis of that information we can either continue our work, negotiate to try and get the aid where it is needed, or quite simply break it off.
information når oss snabbare och med större pålitlighet, och utifrån denna information kan vi antingen fortsätta vårt arbete, göra upp om att försöka få fram biståndet där det behövs eller helt enkelt dra in det.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mr president, in thanking the rapporteur for his report, i recognise his efforts to try and get a first-reading agreement on this important dossier.
(en) herr talman! samtidigt som jag tackar föredraganden för hans betänkande förstår jag hans ansträngningar att få en förlikning vid första behandlingen av detta viktiga ärende.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
that’s why for a limited time you get the opportunity to sign up for an account and get an unbelievable welcome bonus!
det är därför du under en begränsad tid nu får möjlighet att registrera ettkonto och få en otrolig välkomstbonus!
Laatste Update: 2012-04-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
should we not work harder on proper legislation and the use of european air space, try and get the member states to adopt legislation about common counter-terrorism measures, and monitor the member states whose legislation does not include terrorism as a crime?
borde vi inte arbeta hårdare på riktig lagstiftning och användandet av eu : s luftrum, försöka förmå medlemsstaterna att anta lagstiftning om gemensamma terrorismbekämpningsåtgärder och övervaka de medlemsstater i vars lagstiftning terrorism inte betraktas som ett brott?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.