Je was op zoek naar: maketh (Engels - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Swedish

Info

English

maketh

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Zweeds

Info

Engels

maketh he the gods one god?

Zweeds

han gör ju alla gudar till en gud?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then maketh the way easy for him,

Zweeds

sedan jämnar han vägen för henne.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

maketh he the gods one allah?

Zweeds

han gör ju alla gudar till en gud?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by the scripture that maketh plain

Zweeds

vid skriften, som är klar i sig själv och som klart framställer sanningen!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then maketh it to stubble dusky.

Zweeds

för att sedan vissna och svartna.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by the scripture which maketh plain,

Zweeds

vid skriften, som är klar i sig själv och som klart framställer sanningen!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thus allah maketh clear his revelations for you.

Zweeds

så klargör gud sina budskap för er.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and that man hath only that for which he maketh effort,

Zweeds

eller att ingenting skall tillerkännas människan utom det som hon har eftersträvat;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and that he it is who maketh laugh, and maketh weep,

Zweeds

och att det är han som ger er orsak att skratta och han som ger er orsak att gråta;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ra. these are verse of the scripture that maketh plain.

Zweeds

detta Är budskap ur skriften, som är klar i sig själv och som klart framställer sanningen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for god maketh my heart soft, and the almighty troubleth me:

Zweeds

det är gud som har gjort mitt hjärta försagt, den allsmäktige är det som har vållat min förskräckelse,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.

Zweeds

rådsherrar utblottar han, han för dem i landsflykt, och domare gör han till dårar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is god that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

Zweeds

ty vem är gud förutom herren, och vem är en klippa utom vår gud?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.

Zweeds

gods skaffar många vänner, men den arme bliver övergiven av sin vän.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

Zweeds

sköna täcken gör hon åt sig, hon har kläder av finaste linne och purpur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

Zweeds

gåvor öppna väg för en människa och föra henne fram inför de store.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.

Zweeds

du som gjorde hans fötter såsom hindens och ställde mig på mina höjder,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.

Zweeds

en mild blick gör hjärtat glatt, ett gott budskap giver märg åt benen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.

Zweeds

till sin förlustelse håller man gästabud, och vinet gör livet glatt; men penningen är det som förlänar alltsammans.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now therefore why hast thou not reproved jeremiah of anathoth, which maketh himself a prophet to you?

Zweeds

varför har du då icke näpst jeremia från anatot, som profeterar för eder?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,847,788 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK