Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the disappearance of whole swathes of coastline is inevitable.
det går inte att undvika att hela kuststråk försvinner.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it is whole swathes of the economy that are wiped out.
hela segment av ekonomin har omintetgjorts.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
how can we make contact with broad swathes of the population?
hur kan vi få kontakt med befolkningens bredare lager?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
such policy is heavily responsible for ruining our agriculture and destroying whole swathes of our industry.
denna politik bär ett tungt ansvar för att ha raserat vårt jordbruk och förstört stora delar av vår industri .
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
there are currently whole swathes of the finance industry that lie beyond the reach of supervisory authorities.
för närvarande ligger stora områden av finansverksamheten utom räckhåll för övervakningsmyndigheterna.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
broad swathes of the population will be completely unrepresented but still subject to the legislative powers of the union.
breda befolkningsskikt kommer att bli helt orepresenterade, men ändå vara underkastade unionens lagstiftningsmakt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
this crisis also has a major economic and social aspect, with the threat to entire swathes of the farming sector.
krisen är också ekonomisk och social, och hela områden inom jordbrukssektorn äventyras.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
a good example of this is the aid for slovakia, where a hurricane destroyed large swathes of forest in the slovak tatras.
ett bra exempel på detta är stödet för slovakien, där en orkan förstörde stora delar av skog i slovakiska tatras.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in other words, we are currently leaving whole swathes of community law and local public services exposed to the uncertainties of the court.
med andra ord låter vi nu mängder av gemenskapens lagstiftning och lokala offentliga myndigheter ställas inför en osäker domstol .
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
if this is how the eu administers itself, are we wise to invite it to assume control over huge new swathes of our national affairs?
om det är så här eu sköter sig självt, gör vi då klokt i att vilja ge det kontroll över väldiga nya delar av våra nationella angelägenheter?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
yet even within the tight restrictions in place in iran, large swathes of the population refused to accept the official results and took to the streets in protest.
men trots det begränsade utrymmet för protester i iran, vägrade stora delar av befolkningen godta de officiella resultaten och gick ut på gatorna för att protestera.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
although large swathes of poland’s potato-growing areas have been abandoned, the country remains the leading potato producer.
Även om stora områden i polen inte längre används för potatisodling är landet fortfarande den främsta potatisproducenten.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in addition, air pollution, and the acid rain that results from it, represent a major environmental problem in large swathes of europe, particularly in scandinavia.
dessutom är luftföroreningar och surt regn som ett resultat av detta ett stort miljöproblem i stora stråk över eu , särskilt i skandinavien .
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
mr president, the real message of the republic of ireland voting 'no' is that vast swathes of the rest of the eu would do the same were they allowed.
(en) herr talman! det egentliga budskapet från omröstningen i republiken irland, som blev ett ”nej”, är att breda lager av befolkningen i resten av eu skulle göra detsamma om de gavs möjlighet.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
as recent events in the french suburbs have shown, even the union’ s most industrialised countries have serious social imbalances, which leave whole swathes of the population feeling marginalised.
som den senaste tidens händelser i de franska förorterna har visat finns det även i unionens mest industrialiserade länder allvarliga sociala obalanser som får stora delar av befolkningen att känna sig marginaliserade.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
there, now, is a task for you, commissioner- to cut a swathe through this forest of bureaucracy; this would be one type of deforestation that every environmentalist would support.
käre herr kommissionär, det kunde vara ett röjningsarbete i den byråkratiska skogen där ni skulle ha alla miljövårdare på er sida .
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: