Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
oni forgesis pri mi en la koro, kiel pri mortinto; mi farigxis kiel rompita vazo.
نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj al neniu mortinto li venu; ecx per sia patro aux sia patrino li sin ne malpurigu.
ولا يأتي الى نفس ميتة ولا يتنجس لابيه او امه
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entrancxojn pro mortinto ne faru sur via korpo kaj skribon enpikitan ne faru sur vi:mi estas la eternulo.
ولا تجرحوا اجسادكم لميت. وكتابة وسم لا تجعلوا فيكم. انا الرب.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi estas filoj de la eternulo, via dio:ne faru sur vi entrancxojn kaj ne faru senharajxon super viaj okuloj pro mortinto;
انتم اولاد للرب الهكم. لا تخمشوا اجسامكم ولا تجعلوا قرعة بين اعينكم لاجل ميت.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oni ne disdonos inter ili panon de funebro, por konsoli ilin pri la mortinto, kaj oni ne trinkigos al ili kalikon de konsolo pri ilia patro kaj pri ilia patrino.
ولا يكسرون خبزا في المناحة ليعزوهم عن ميت ولا يسقونهم كاس التعزية عن اب او ام.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ekkriinte, kaj multe konvulsiiginte lin, gxi eliris; kaj li farigxis kvazaux mortinto, tiel ke la plimulto diris:li mortis.
فصرخ وصرعه شديدا وخرج. فصار كميت حتى قال كثيرون انه مات.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la eternulo diris al moseo:parolu al la pastroj, la aaronidoj, kaj diru al ili:neniu el ili malpurigu sin per mortinto en sia popolo;
وقال الرب لموسى كلم الكهنة بني هرون وقل لهم. لا يتنجس احد منكم لميت في قومه.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiam faraono levigxis en la nokto, li kaj cxiuj liaj servantoj kaj cxiuj egiptoj; kaj farigxis granda kriado en egiptujo; cxar ne estis domo, en kiu ne estis mortinto.
فقام فرعون ليلا هو وكل عبيده وجميع المصريين. وكان صراخ عظيم في مصر. لانه لم يكن بيت ليس فيه ميت.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesuo diris:forprenu la sxtonon. marta, la fratino de la mortinto, diris al li:sinjoro, li jam malbonodoras, cxar li estis tie kvar tagojn.
قال يسوع ارفعوا الحجر. قالت له مرثا اخت الميت يا سيد قد انتن لان له اربعة ايام.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ankaux ruton, la moabidinon, la edzinon de mahxlon, mi akiris al mi kiel edzinon, por restarigi la nomon de la mortinto al lia heredajxo, por ke la nomo de la mortinto ne estingigxu inter liaj fratoj kaj cxe la pordego de lia loko; vi estas atestantoj hodiaux.
وكذا راعوث الموآبية امرأة محلون قد اشتريتها لي امرأة لاقيم اسم الميت على ميراثه ولا ينقرض اسم الميت من بين اخوته ومن باب مكانه. انتم شهود اليوم.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: