Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
al tiu niaj patroj ne volis esti obeemaj, sed forpusxis lin, kaj returnigxis en sia koro al egiptujo,
ceini ezpaitzaizca behatu nahi içan gure aitác, baina refusatu vkan duté, eta itzuli içan dirade bere bihotzez egypterát:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed la ofendanto de sia proksimulo forpusxis lin, dirante:kiu faris vin estro kaj jugxanto super ni?
baina hurcoari gaizqui eguiten ceraucanac bulka ceçan hura, cioela, norc ordenatu au gure gaineco prince eta iuge?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dio ne forpusxis sian popolon, kiun li antauxkonis. aux cxu vi ne scias, kion la skribo diras pri elija? kiel li pledis cxe dio kontraux izrael:
eztu iraitzi iaincoac bere populu lehenetic eçagutua. ala eztaquiçue eliasez cer erraiten duen scripturác? nola requesta eguiten draucan iaincoari israelen contra, dioela,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi do diras:cxu dio forpusxis sian popolon? nepre ne! cxar ankaux mi estas izraelido, el la idoj de abraham, el la tribo de benjamen.
galdez nago bada, ala iraitzi vkan du iaincoac bere populua? guertha eztadila: ecen ni-ere israeltár naiz, abrahamen hacitic, beniaminen leinutic.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj pauxlo kaj barnabas, parolante kuragxe, diris:estis necese paroli al vi unue la vorton de dio. sed cxar vi forpusxis gxin kaj ne jugxas vin indaj je la eterna vivo, jen ni turnas nin al la nacianoj.
orduan constantqui paulec eta barnabasec erran ceçaten, Çuey behar çaiçuen lehenic denuntiatu iaincoaren hitza: baina hura arbuyatzen duçuenaz gueroz, eta vicitze eternalaren vkaiteco indigne çuen buruäc iugeatzen dituçuenaz gueroz, huná, itzultzen gara gentiletarát.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: