Je was op zoek naar: regadon (Esperanto - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Bulgarian

Info

Esperanto

regadon

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Bulgaars

Info

Esperanto

cxu vi konas la legxojn de la cxielo? aux cxu vi povas arangxi gxian regadon super la tero?

Bulgaars

Познаваш ли законите на небето? Установяваш ли неговото владичество върху земята?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj david venkobatis hadarezeron, regxon de coba, en hxamat, kiam tiu iris, por fortikigi sian regadon super la rivero euxfrato.

Bulgaars

Давид още порази совския цар Ададезер в Емат, като последният отиваше да утвърди властта си на реката Евфрат.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj david venkobatis hadadezeron, filon de rehxob, regxon de coba, kiam tiu iris, por restarigi sian regadon super la rivero euxfrato.

Bulgaars

Давид още порази совския цар Ададезер, син на Реова, когато последният отиваше да утвърди властта си на реката Евфрат.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ili do, kunveninte, demandis lin, dirante:sinjoro, cxu en cxi tiu tempo vi restarigas la regadon al izrael?

Bulgaars

А той рече: Не с за вас да знаете години или времена, които Отец е положил в собствената си власт.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

poste venos la fino, kiam li transdonos la regxecon al dio, al la patro; kiam li estos neniiginta cxian regadon kaj cxian auxtoritaton kaj potencon.

Bulgaars

Ако, по човешки казано, съм се борил с зверовете в Ефес, какво ме ползува? Ако мъртвите не се възкресяват "нека ядем и пием, защото утре ще умрем".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

kaj mi vestos lin per via hxitono kaj zonos per via zono, kaj vian regadon mi transdonos en lian manon; kaj li estos patro por la logxantoj de jerusalem kaj por la domo de jehuda.

Bulgaars

И като го облека с твоето облекло И го стегна с твоя пояс Ще предам властта ти в неговата ръка, И той ще бъде един баща на ерусалимските жители И на Юдовия дом.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj saul prenis en siajn manojn la regadon super izrael, kaj li militis cxirkauxe kontraux cxiuj siaj malamikoj, kontraux moab kaj kontraux la amonidoj kaj kontraux edom kaj kontraux la regxoj de coba kaj kontraux la filisxtoj; kaj kien ajn li sin direktis, li venkobatis.

Bulgaars

А Саул, като бе поел царуването над Израиля, воюва против всичките си околни неприятели: против Моава, против амонците, против Едома, против совските царе и против филистимците; и на където и да се обръщаше, все побеждаваше;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,015,631 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK