Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jehuda estis la plej potenca inter siaj fratoj, kaj la reganto devenis de li; sed la unuenaskiteco estis donita al jozef.)
denn juda, der mächtig war unter seinen brüdern, dem ward das fürstentum vor ihm gegeben, und joseph die erstgeburt).
nur unuenaskiton, kiu el la brutoj apartenas al la eternulo pro sia unuenaskiteco, neniu dedicxu:cxu gxi estas bovo, cxu gxi estas sxafo, gxi apartenas al la eternulo.
die erstgeburt unter dem vieh, die dem herrn sonst gebührt, soll niemand dem herrn heiligen, es sei ein ochs oder schaf; denn es ist des herrn.
la filoj de ruben, unuenaskito de izrael. (li estis la unuenaskito; sed kiam li malhonoris la liton de sia patro, lia unuenaskiteco estis fordonita al la filoj de jozef, filo de izrael, kaj li ne estis enskribita en la genealogian liston kiel unuenaskito;
die kinder rubens, des ersten sohnes israels (denn er war der erste sohn; aber damit, daß er seines vaters bett entweihte, war seine erstgeburt gegeben den kinder josephs, des sohnes israels, und er ward nicht aufgezeichnet zur erstgeburt;