Je was op zoek naar: grado (Esperanto - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Engels

Info

Esperanto

grado

Engels

grade

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

grado farenhejta

Engels

fahrenheit

Laatste Update: 2012-07-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

gena grado senkompara.

Engels

a genetic quotient second to none.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

danĝero de unua grado:

Engels

danger of first degree: living beings pose a threat.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

akvo glaciiĝas je nula grado centigrada.

Engels

water freezes at 0 degrees centigrade.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

ni ĉiuj suferas pro tio je certa grado.

Engels

we all suffer from it to some degree.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

en kiu grado li rolis en la esplorprojekto?

Engels

to what extent did he play a part in the research project?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

mi kontentas pri mia vivo en la kolegio ĝis certa grado.

Engels

i am satisfied with my life in college to a certain extent.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

li diras, ke li atingis sian celon ĝis certa grado.

Engels

he says he has achieved his goal to a certain extent.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

tom povas ĝis certa grado kompreni la problemon de maria.

Engels

tom can understand mary's problem to some extent.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

la plej alta grado de feliĉo estas la foresto de ĉiu doloro.

Engels

the highest degree of happiness is the absence of all pain.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

kial vi malzorgis viajn okulojn ĝis tia grado? estis pro la laboro.

Engels

how could let your eyes get this bad?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

Ĉu la nacioj estas la lasta grado de la evoluo ĉe la homaj socioj?

Engels

are nations the last stage of evolution in human society?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

kaj li faros el unu el la turtoj aux el la kolombidoj, laux la grado de lia bonstato,

Engels

and he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

la nura servo, kiun ni povas peti de aliuloj, estas, ke ili ne divenu, ĝis kia grado ni estas lamaj.

Engels

the only thing we can ask of others, is not to guess at how lame we are.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

manase delogis la judojn kaj la logxantojn de jerusalem en tia grado, ke ili agadis pli malbone, ol tiuj nacioj, kiujn la eternulo ekstermis antaux la izraelidoj.

Engels

so manasseh made judah and the inhabitants of jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the lord had destroyed before the children of israel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

tamen ŝi leviĝis kaj komencis la deklamon, sed ŝia kapo pleniĝis de la omara kvadrilo en tia grado ke apenaŭ ŝi konsciis kion ŝi diras, kaj la vortoj venis tre, tre kurioze:—

Engels

however, she got up, and began to repeat it, but her head was so full of the lobster quadrille, that she hardly knew what she was saying, and the words came very queer indeed:--

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

ne, ni estis limigitaj, malkuraĝigitaj kaj premitaj; nia socio kaj familio diris al ni, kiel vivi nian vivon, ĝis kiu grado kaj diktis, kion ni atingos en nia vivo.

Engels

no, we where restricted, discouraged and oppressed, our society and family told us how to live our life, how far and dictated what we will achieve in our life.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Esperanto

ho filo de homo, ekkantu funebran kanton pri la regxo de tiro, kaj diru al li:tiele diras la sinjoro, la eternulo:vi estas sigelo de perfekteco, plena de sagxo kaj plej alta grado de beleco.

Engels

son of man, take up a lamentation upon the king of tyrus, and say unto him, thus saith the lord god; thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,774,317,671 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK